edip canseverin ikindi ustu adli kitabinda yer alan siirdir.
1-deniz
karim kadar samimi,
sicakligim kadar yakin,
ilk defa sarhos oldugum aksam;
yenikapi gazinosunda...
2-bahriye neferi
bir kadin gecti yanimdan,
bir kadin daha,
ben onlarin yanibasinda,
ben onlara denizi getiren adam;
bahriye neferi...
3-yasamaktan yana
insanlar yasamaktan bahsediyordu:
portakal dalindan,
kus kanadindan,
meyhaneden,
hatta denizlerden.
25 haziranda alan parsons projectkonseri var alacatida.ben orada calisiyor olacagim,toplasalim diyen varsa benimle irtibata gece.
ikindi ustu adli kitabindanbir edip cansever siiri.
bazan soyle dokunakli bir sarki soylenir;
ekseriya filimlerde gordugumuz esmer bir kadin
aydinlik bir sokaktan geciyordur.
yahut da sicacik bir barin icinde,
kumral,cekingen bir oglanin karsisinda
disleri bembeyaz bir ispanyol yahudisi kastanyet caliyordur..
oyle insanlar vardir ki aksamlari
caddelerde korsanlar gibi sicramak ister
dalarlar kapisi acik barlardan birine,
sizarlar gece yarisindan once,
ruyalarinda ceylan gibi kadinlar gorurler.
oyle sokaklar vardir ki beyoglunda,
uzaktan los isiklar gibi gorunur;
ufak tefek kadinlar girip cikar o sokaklara,
istanbul batakhanelerinin en kotusudur.
aglayip durur bir kizcagiz kosede,
birkac serserisigara icer agir agir
sarap kokar,cicek kokar evler,
tuhaf birsicaklik yayilir disariya.
bir kere de kucuk bir kahvehanede oturmustum.
canim,kalkip bir seyler icmek istedi.
istanbul batakhaneleri los bir isik gibi gorunuyordu.
insanlar geciyordu dalgin,iyi kalpli,serseri,
hoyrat bir delikanli,sarisin bir kizi caddeye dogru cekiyordu.
bazan soyle dokunakli bir sarki soylenir;
ekseriya filimlerde gordugumuz esmer bir kadin
aydinlik bir sokaktan geciyordur.
yahut da sicacik bir barin icinde,
kumral,cekingen bir oglanin karsisinda
disleri bembeyaz bir ispanyol yahudisi kastanyet caliyordur..
oyle insanlar vardir ki aksamlari
caddelerde korsanlar gibi sicramak ister
dalarlar kapisi acik barlardan birine,
sizarlar gece yarisindan once,
ruyalarinda ceylan gibi kadinlar gorurler.
oyle sokaklar vardir ki beyoglunda,
uzaktan los isiklar gibi gorunur;
ufak tefek kadinlar girip cikar o sokaklara,
istanbul batakhanelerinin en kotusudur.
aglayip durur bir kizcagiz kosede,
birkac serserisigara icer agir agir
sarap kokar,cicek kokar evler,
tuhaf birsicaklik yayilir disariya.
bir kere de kucuk bir kahvehanede oturmustum.
canim,kalkip bir seyler icmek istedi.
istanbul batakhaneleri los bir isik gibi gorunuyordu.
insanlar geciyordu dalgin,iyi kalpli,serseri,
hoyrat bir delikanli,sarisin bir kizi caddeye dogru cekiyordu.
ikindi ustu adli siir kitabindan bir edip cansever siiri.
bu evde kim oturur?
kim supurur bu bahceyi?
oldum olasi
aksamlari ates yanar kapisinda.
kimler sarki soyler icinde?
soyunur giyinir,
yemek pisirir her gun,
carsiya cikar?
bir de agac vardi onunde
kiraz agaci,
her yaz kirazlanadurur
bikmadan.
bu evde kim oturur?
kim supurur bu bahceyi?
oldum olasi
aksamlari ates yanar kapisinda.
kimler sarki soyler icinde?
soyunur giyinir,
yemek pisirir her gun,
carsiya cikar?
bir de agac vardi onunde
kiraz agaci,
her yaz kirazlanadurur
bikmadan.
ikindi ustu adli kitabindan bir edip cansever siiri.
ne yapsam,neye benzetsem;
bu mahzun halimi.
asiklik degil benimkisi,
yolculuk degil,
neyi duysam huzunlenirim,
en ufak seyi,ruzgari bile.
kimseye benzemez gulmem konusmam,
kimseye benzemez hoslandigim kadinlar,
o kadinlar ki ruzgara verip saclarini,
resimlerde yasiyan,
siirlerde yasiyan...
ne yapsam,neye benzetsem;
bu mahzun halimi.
asiklik degil benimkisi,
yolculuk degil,
neyi duysam huzunlenirim,
en ufak seyi,ruzgari bile.
kimseye benzemez gulmem konusmam,
kimseye benzemez hoslandigim kadinlar,
o kadinlar ki ruzgara verip saclarini,
resimlerde yasiyan,
siirlerde yasiyan...
ikindi ustu adli kitabindan bir edip cansever siiri.
mevsimlerden sonbahardi,
ince ince yagiyordu seyyar vitrinlere.
tenha bir panayirda alisveris ediyordu.
sessizdi butun sehir.
kolundan cekti,beraber yemek yediler;
mesut oluverdi.
aylardan ekimdi soguktu yapraklar,
ruzgar belli belirsiz esip duruyordu.
aksamlari los bir barda
sarki soylerdi kumral bir yahudi kizi.
caddeler dahaaydinlikti o zaman,
gozleri daha aydinlikti...
karanlik agir agir inerdi sokaklara;
isiklar yanardi.
izmir batakhanelerine geceleri
dalyan gibioglanlar girip cikardi.
alisiverdiler insan kalabaligina,
bir sabah erkenden,
her kapisi acilisinda barlarin,
geceden kalma bir sicaklik duyuluyordu.
bir aksamustu beraber alisveris ettiler;
mevsimlerden sonbahardi.
kolkola gecti kizlar usuyerek,
iki serseri yorgun yorgun konusuyordu...
mevsimlerden sonbahardi,
ince ince yagiyordu seyyar vitrinlere.
tenha bir panayirda alisveris ediyordu.
sessizdi butun sehir.
kolundan cekti,beraber yemek yediler;
mesut oluverdi.
aylardan ekimdi soguktu yapraklar,
ruzgar belli belirsiz esip duruyordu.
aksamlari los bir barda
sarki soylerdi kumral bir yahudi kizi.
caddeler dahaaydinlikti o zaman,
gozleri daha aydinlikti...
karanlik agir agir inerdi sokaklara;
isiklar yanardi.
izmir batakhanelerine geceleri
dalyan gibioglanlar girip cikardi.
alisiverdiler insan kalabaligina,
bir sabah erkenden,
her kapisi acilisinda barlarin,
geceden kalma bir sicaklik duyuluyordu.
bir aksamustu beraber alisveris ettiler;
mevsimlerden sonbahardi.
kolkola gecti kizlar usuyerek,
iki serseri yorgun yorgun konusuyordu...
ikindi ustu adli kitabindan bir edip cansever siiri.
yaz gunleri sicacik meyhanelerde,
taptaze salkimlar icinde.
limana insan gurultusune karsi
konusan olmasa uzun muddet bakip kalacakti
caddelere kolkola gezen kizlara.
kapinin onunde cicek satarlardi daima
yoksa kadehlerden anlamazdi mevsimin degistigini.
meyhane her zaman sicakti,insanlar daha sicakti,
gunlerden bir gun olsun unutmamisti yalnizligini.
unutmamisti yalnizligini genc adam
butun gun ayni caddelerde.
pencerelerde ayni sarisin kizlar
halbuki o sarisinlardan hic hoslanmazdi.
Her ?ey rahatty,insanlar mesut gibiydi
Her ?ey rahatty,dondurmanyn eriyi?i bile.
Bu yaz kadehlerin serinlemedi?i bir yazdy.
Bütün caddeler yabancy,kadynlar yabancyydy.
Hangi a?ky hatyrlayacakty hangi memleketi
TEzgahtar seçerdi içkisini,çiçe?ini.
Liman tenhala?ynca vakit ak?am
Son kadeh serin ama çok serin
Meyhanenin darkapysynda olmalyydy rüzgar.
Sonra kalkardy bir ?ey söylemeden
Caddeye çykardy ay görünmeden.
En güzel zamanyydy parklaryn
En güzel zamanyydy iskeledeki leylaklaryn
Sigarasyny içinceye kadar Bostancydaydy.
Mayysty, havalar sycakty,serindi.
Yollar kalabalykty denize kadar.
Parisli bir kadyn ?arky söylerdi kyyyda
Gene çiçek kokulu yazak?amlaryndan biriydi.
Yalnyzdy,sycakty elleri,dudaklary
Ne?eli köy valsi çalyyordu iskelede.
Salkymlar sarmy?ty meyhanenin her yanyny
Her?ey rahatty çocuklaryn adym aty?y bile
Bu yaz kadehlerin serinlemedi?i bir yazdy.
yaz gunleri sicacik meyhanelerde,
taptaze salkimlar icinde.
limana insan gurultusune karsi
konusan olmasa uzun muddet bakip kalacakti
caddelere kolkola gezen kizlara.
kapinin onunde cicek satarlardi daima
yoksa kadehlerden anlamazdi mevsimin degistigini.
meyhane her zaman sicakti,insanlar daha sicakti,
gunlerden bir gun olsun unutmamisti yalnizligini.
unutmamisti yalnizligini genc adam
butun gun ayni caddelerde.
pencerelerde ayni sarisin kizlar
halbuki o sarisinlardan hic hoslanmazdi.
Her ?ey rahatty,insanlar mesut gibiydi
Her ?ey rahatty,dondurmanyn eriyi?i bile.
Bu yaz kadehlerin serinlemedi?i bir yazdy.
Bütün caddeler yabancy,kadynlar yabancyydy.
Hangi a?ky hatyrlayacakty hangi memleketi
TEzgahtar seçerdi içkisini,çiçe?ini.
Liman tenhala?ynca vakit ak?am
Son kadeh serin ama çok serin
Meyhanenin darkapysynda olmalyydy rüzgar.
Sonra kalkardy bir ?ey söylemeden
Caddeye çykardy ay görünmeden.
En güzel zamanyydy parklaryn
En güzel zamanyydy iskeledeki leylaklaryn
Sigarasyny içinceye kadar Bostancydaydy.
Mayysty, havalar sycakty,serindi.
Yollar kalabalykty denize kadar.
Parisli bir kadyn ?arky söylerdi kyyyda
Gene çiçek kokulu yazak?amlaryndan biriydi.
Yalnyzdy,sycakty elleri,dudaklary
Ne?eli köy valsi çalyyordu iskelede.
Salkymlar sarmy?ty meyhanenin her yanyny
Her?ey rahatty çocuklaryn adym aty?y bile
Bu yaz kadehlerin serinlemedi?i bir yazdy.
vampir avcisi buffyi kopek cagirircasina cagirma efekti.
bilgisayar oyunu olaninda rahatca tesadufen yenebiliyordunuz en usta oyunculari bile.(tuslara rastgele basmak ne guzel bir seydir.)
janis joplinin en bilindik sarkisi.
buyrunuz sozleri:
busted flat in baton rouge, heading for the train
feeling nearly faded as my jeans
bobby thumbed a diesel down, just before it rained
took us all away to new orleans
i took my harpoon out of my dirty red bandana
and was blowing sad while bobby sang the blues
with those windshield wipers slapping time
and bobby clapping hands we finally sung up every song that driver knew
freedoms just another word, for nothing left to lose
nothing aint worth nothing but its free
feeling good was easy lord when bobby sang the blues
feeling good was good enough for me
good enough for me and bobby mcgee
from the coal mines of kentucky to the california sun
bobby shared the secrets of my soul
standing right beside me lord through every thing i done
every night she kept me from the cold
then somewhere near salinas lord i let her slip away
searching for the home i heard she owned
and id give all my tomorrows for a single yesterday
holding bobbys body close to mine
freedoms just another word, for nothing left to lose
nothing aint worth nothing but its free
feeling good was easy lord when bobby sang the blues
feeling good was good enough for me
good enough for me and bobby mcgee
buyrunuz sozleri:
busted flat in baton rouge, heading for the train
feeling nearly faded as my jeans
bobby thumbed a diesel down, just before it rained
took us all away to new orleans
i took my harpoon out of my dirty red bandana
and was blowing sad while bobby sang the blues
with those windshield wipers slapping time
and bobby clapping hands we finally sung up every song that driver knew
freedoms just another word, for nothing left to lose
nothing aint worth nothing but its free
feeling good was easy lord when bobby sang the blues
feeling good was good enough for me
good enough for me and bobby mcgee
from the coal mines of kentucky to the california sun
bobby shared the secrets of my soul
standing right beside me lord through every thing i done
every night she kept me from the cold
then somewhere near salinas lord i let her slip away
searching for the home i heard she owned
and id give all my tomorrows for a single yesterday
holding bobbys body close to mine
freedoms just another word, for nothing left to lose
nothing aint worth nothing but its free
feeling good was easy lord when bobby sang the blues
feeling good was good enough for me
good enough for me and bobby mcgee
hippidir ve zerrin ozer adli ablamizin pek bir ornek aldigi hanimefendidir.ayrica rollerskate song gibi cok tatli bir sarkiya sahiptir.
(bkz: me and bobby mcgee)
(bkz: me and bobby mcgee)
-seni seviyorum!
-beni sevmeyen olsun...
-beni sevmeyen olsun...
insanin kafasi elbet alkolluyken biraz daha farkli calisiyo..ornek vermek gerekirse:
kiz: -aysegulnazcaaaaaaan hadi beraber yatalim...(bunu söylerken ay?agülnazcanyn baca?yna sarylmy?tyr ve bu arada 1.kiz odadaki baska bir erkege asiktir.)
aysegulnazcan: -abi tamam,seni tekrar heteroseksuel hale getirecegiz elbet..(aysegulnazcan da sarhostur,evet)
kiz: -aysegulnazcaaaaaaan hadi beraber yatalim...(bunu söylerken ay?agülnazcanyn baca?yna sarylmy?tyr ve bu arada 1.kiz odadaki baska bir erkege asiktir.)
aysegulnazcan: -abi tamam,seni tekrar heteroseksuel hale getirecegiz elbet..(aysegulnazcan da sarhostur,evet)
(bkz: herkes bilsin istedim)
(bkz: ask boyleyse sevmeyin beni)
bir replikas sarkisi ve buyrunuz bunlar da sozleri:
gunler geceler susmus. artik uykum yok.
gorduklerin ben degil. benden haber yok.
eller ehli keyif oldular. benim derdim cok.
kapidan girsem yok a canim. bacadan girsem yok.
geriden geriye bir ses duydum.
dondum baktim yok. gerceklerden gercekler.
tek bir gunum yok. islevini yitirmemis geckin gibisi yok
kapidan girsem a canim. bacadan girsem yok
gunler geceler susmus. artik uykum yok.
gorduklerin ben degil. benden haber yok.
eller ehli keyif oldular. benim derdim cok.
kapidan girsem yok a canim. bacadan girsem yok.
geriden geriye bir ses duydum.
dondum baktim yok. gerceklerden gercekler.
tek bir gunum yok. islevini yitirmemis geckin gibisi yok
kapidan girsem a canim. bacadan girsem yok
dadaruhi albumunden pek neseli bir replikas sarkisi.
sizlere sozlrini de sunmak isterim elbet:
haydi bir ses duy. sesin kalin olsun.
sonra bir ses duy. sesin kalin olsun.
tarlalarda olatalar. boy boy buyuyor.
haydi bir ses duy. sonra bir ses duy.
haydi bir ses duy. sesin kalin olsun.
sonra bir ses duy. sesin kalin olsun.
dalgalarda oltalar. boy boy buyuyor.
haydi bir ses duy. sonra bir ses duy
sizlere sozlrini de sunmak isterim elbet:
haydi bir ses duy. sesin kalin olsun.
sonra bir ses duy. sesin kalin olsun.
tarlalarda olatalar. boy boy buyuyor.
haydi bir ses duy. sonra bir ses duy.
haydi bir ses duy. sesin kalin olsun.
sonra bir ses duy. sesin kalin olsun.
dalgalarda oltalar. boy boy buyuyor.
haydi bir ses duy. sonra bir ses duy
dadaruhi albumunden kopup gelen bir replikas sarkisi.
buyrunuz sozleri:
kor tasin kiyisinda
kor yilanin haninda
su icsen, zehir olur
hanin kor kuyusunda
kor tasin gerisinde
zor dagin tepesinde
bir olsen, bin olur
korlerin golgesinde
zor dagin inisinde
itin namerdin ininde
agir ceker kul dumandan
korlerin atesinde
kabuslar arasinda
insaf yoktur karasinda
bir duran tas olur
kor tasin kiyisinda
buyrunuz sozleri:
kor tasin kiyisinda
kor yilanin haninda
su icsen, zehir olur
hanin kor kuyusunda
kor tasin gerisinde
zor dagin tepesinde
bir olsen, bin olur
korlerin golgesinde
zor dagin inisinde
itin namerdin ininde
agir ceker kul dumandan
korlerin atesinde
kabuslar arasinda
insaf yoktur karasinda
bir duran tas olur
kor tasin kiyisinda
bir replikas sarkisi.dadaruhi albumunden.
buyrunuz sozleri:
aylardir oluyum. curudu bedenim.
geride tek kalan. curumus bedenim.
ekranda ellerim. her yerde gozlerim.
odalar icinde. curumus bedenim.
acilan, kaybolan. eriyen hep ayni.
icimden tek cikan. curumus bedenim.
be mus cu nim de ru
mus de ru cu be nim
be nim cu ru de mus
nim cu de ru be mus
buyrunuz sozleri:
aylardir oluyum. curudu bedenim.
geride tek kalan. curumus bedenim.
ekranda ellerim. her yerde gozlerim.
odalar icinde. curumus bedenim.
acilan, kaybolan. eriyen hep ayni.
icimden tek cikan. curumus bedenim.
be mus cu nim de ru
mus de ru cu be nim
be nim cu ru de mus
nim cu de ru be mus
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?