" o deli prenses penis arıyor "
yanlış anlaşılmış şarkı sözleri
bir tutam zencefil otu = bir tutam zenci kulotu.
tarkan : yak bütün fotoğrafları ona ait bütün eşyaları
babam : yak bütün fotoğrafları ona ait bu güneş yağları
babam : yak bütün fotoğrafları ona ait bu güneş yağları
doğrusu: şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor yastayım hiç kimse bilmiyor.
ohası: şimdi eşim dostum beni fastayım sanıyor marstayım hiç kimse bilmiyor.
ohası: şimdi eşim dostum beni fastayım sanıyor marstayım hiç kimse bilmiyor.
nerde nerde en son çizgi nerde.
doğrusu;
nerde nerde ben son çizgilerde.
doğrusu;
nerde nerde ben son çizgilerde.
muazzez abacı bir televizyon programında konuk... bir izleyici telefonla bağlanıp istek belirtiyor: "muazzez hanıımm, rica etsem benim için sabileyi okur musunuz?"
muazzez hanım: okurum okumasına da, hangi şarkı ki o? ben bilmiyorum..
salak izleyici: nasıl bilmezsiniz yaa. hep onu okuyorsunuz ya.
muazzez hanım: biraz mırıldanırsanız belki hatırlarım.
salak izleyici: öhöö.tabi..öhöö, öhhö..okuyorum: eller ayır sabiilee, yıllar ayır sabiileee, yollar ayır sabileeeee.....
not: rtük bu programı gençlere kötü örnek teşkil ettiği gerekçesiyle yayından kaldırmış olabilir...
muazzez hanım: okurum okumasına da, hangi şarkı ki o? ben bilmiyorum..
salak izleyici: nasıl bilmezsiniz yaa. hep onu okuyorsunuz ya.
muazzez hanım: biraz mırıldanırsanız belki hatırlarım.
salak izleyici: öhöö.tabi..öhöö, öhhö..okuyorum: eller ayır sabiilee, yıllar ayır sabiileee, yollar ayır sabileeeee.....
not: rtük bu programı gençlere kötü örnek teşkil ettiği gerekçesiyle yayından kaldırmış olabilir...
askin nur yengi nin "ay inanmiyorum" sarkisi: "ayran yiyorum ayran yiyorum."
bob marley: "(bkz: no woman no cry)"
gerçek meali: hayır kadınım hayır ağlama
anlaşılagelen: kadın yok, ağlamak yok
gerçek meali: hayır kadınım hayır ağlama
anlaşılagelen: kadın yok, ağlamak yok
alev alev yanıyorum buzlarım çözlüyor aşka
karnım düşüyor tutamıyorum.
doğrusu= gardım düşüyor tutamıyorum.
karnım düşüyor tutamıyorum.
doğrusu= gardım düşüyor tutamıyorum.
yıldız tilbe:
kalbim duraksız haykırışlar da
ne yapsan ayrılamam senden asla
hafife alma aşk vurur insana
bu kadar kolay sanma delikanlım
ben:
kalbim buraksız haykırışlar da
ne yapsan ayrılamam senden asla
hafize abla aşk vurur insana
bu kadar kolay sanma delikanlım
kalbim duraksız haykırışlar da
ne yapsan ayrılamam senden asla
hafife alma aşk vurur insana
bu kadar kolay sanma delikanlım
ben:
kalbim buraksız haykırışlar da
ne yapsan ayrılamam senden asla
hafize abla aşk vurur insana
bu kadar kolay sanma delikanlım
bak kalbim ocak gibi cayır cayır
kaldım ellerine büyük iskender
kaldım ellerine büyük iskender
yonca evcimikten "uzunları yaksa,bana demir atsa.." diye devam eden sözlerin ilk kelimesini "kuzuları yaksa" diye anlamam sonucu başlığa tabi olmuş olay.
sağır sultan a göresi: sustu haykıran şehir dolmuşlar havalandı.
doğrusu: sustu haykıran şehir son kuşlar havalandı.
doğrusu: sustu haykıran şehir son kuşlar havalandı.
doğrusu :
bu sabah yagmur var istanbulda
gozlerim dolu dolu oluyor bilinmezlige
benim yıllardır anladığım :
bu sabah yagmur var istanbulda
gozlerim dolu dolu oluyor bilinmez niye
bu sabah yagmur var istanbulda
gozlerim dolu dolu oluyor bilinmezlige
benim yıllardır anladığım :
bu sabah yagmur var istanbulda
gozlerim dolu dolu oluyor bilinmez niye
"teenage mutant ninja turtles"
"çağdaş ninja ninja turtles"
"çağdaş ninja ninja turtles"
sezen aksunun "ensende tutuklu kaldım" şarkısını bilmeyeniniz yoktur herhalde.
nereden başlasam bilemiyorum açıkçası.
ferhat göçerden gelsin bir tane;
"boş ver sen, ben delinin biriyim
her şeye rağmen esirinim"
sifon versiyon;
"boş ver sen, ben deliğin dibiyim
her şeye rağmen asilliğim"
orjinal versiyon;
"doktor derdime bir çare
ona doyamıyorum yaz bi reçete"
sifon versiyon;
"aktör derdime bir çare
ona doyamıyorum az bi peçete"
burada anlam biraz derindir benim için.
aktör: oyunlarla karşı cinsi etkileyip kendine çeken hatun kişi.
peçete: aktör sana akıttığım göz yaşlarımı sileyim bari.
anlamlarında kullanılmaktadır, yanlışlar üzerine birde teoriler oluşturulmuştur.
orjinal versiyon;
"aklımın iplerini saldım"
sifon versiyon;
"hakkının iplerini saldım"
hakkı kimdir, nedir, nereden geliyor hala çelişkiler var kafamda.
ferhat göçerden gelsin bir tane;
"boş ver sen, ben delinin biriyim
her şeye rağmen esirinim"
sifon versiyon;
"boş ver sen, ben deliğin dibiyim
her şeye rağmen asilliğim"
orjinal versiyon;
"doktor derdime bir çare
ona doyamıyorum yaz bi reçete"
sifon versiyon;
"aktör derdime bir çare
ona doyamıyorum az bi peçete"
burada anlam biraz derindir benim için.
aktör: oyunlarla karşı cinsi etkileyip kendine çeken hatun kişi.
peçete: aktör sana akıttığım göz yaşlarımı sileyim bari.
anlamlarında kullanılmaktadır, yanlışlar üzerine birde teoriler oluşturulmuştur.
orjinal versiyon;
"aklımın iplerini saldım"
sifon versiyon;
"hakkının iplerini saldım"
hakkı kimdir, nedir, nereden geliyor hala çelişkiler var kafamda.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?