cep telefonu ile mesaj yazarken kullanıldığında biz safca 1 msj yazdığımızı sanarken karşı tarafa iki hatta üç mesaj olarak gitmesine neden olan harfler topluluğuna denir.adamı sinsice çok zarar uğratır bunlar.
türkçe karakter
sözlüğün dram alemidir. bazen cidden sinirleri zorlar. insanı zor durumda bırakır.
1. mesıc:
greyfurt->x kişi:bende iyiyim çok şükür. öyle bir merhaba demek istemiştim. görüşürüz. kendine iyi bak :)
2. mesıc:
greyfurt->x kişi: bende iyiyim cok sükür. öyle bir merhaba demek istemistim. görüsürüz. kendine iyi bak :)
(önceki mesajda türkce karakterler hatalı cıkmıs. tekrar yolladım)
not: firefoxa sevgiler.
1. mesıc:
greyfurt->x kişi:bende iyiyim çok şükür. öyle bir merhaba demek istemiştim. görüşürüz. kendine iyi bak :)
2. mesıc:
greyfurt->x kişi: bende iyiyim cok sükür. öyle bir merhaba demek istemistim. görüsürüz. kendine iyi bak :)
(önceki mesajda türkce karakterler hatalı cıkmıs. tekrar yolladım)
not: firefoxa sevgiler.
mecliste, iktidarda, kamuya ait ve özel kurumlarda, cadde ve sokaklarda görmek istediğim karakterlerdir.
* ırkçı, ayrımcı düşünce içermez.
* ğ (yumuşak g) de kabulümüzdür.
* ırkçı, ayrımcı düşünce içermez.
* ğ (yumuşak g) de kabulümüzdür.
turkiyede yasayanlarin kullanmasi gerektigi karakterlerdir.cunku turkiyede turkce konusulmaktadir.bilgisayarlarin da %90 inin klavyesi q klavye oldugu icin fazla soze gerek birakmayan karakterlerdir. burasi ingiltere, amerika falan olsa tamam dicem de...,,
bilemiyorum yaaannii,,
neysse..
bilemiyorum yaaannii,,
neysse..
bilgi sozlugun cahil oldugu tek konu.
cok sikildim lafini farkli anlamlara tasiyabilecek potansiyelde karakterlerdir.
turkce klavye kullanmayanlar icin oldukca mantikli bir ayricalik.
ayricalik olmayan hadise.gercektende turkce karakterlerin kullanilmasi lazim.mesela "olmus" sozcugu de basit bir ornek.turkce karakterler kullanilsin ki sozluk seviyesini daha da arttirsin.sozlukte yaza yaza bir yerden sonra yazarlardan turkce karakterleri unutur oldu ayrica.
bilgi sozlugun bu konudaki cehaletinden dem vurmadan once sebep sonuc ili$kilerini ara$tirmakta fayda var.ote yandan turkce karakter kullanmak icin yazilacak olan kod ingilizce karakter kullanmak icin yazilacak olan kod ile ayni kelime sayisina sahiptir.vardir bi sebebi ki sozluk icerisinde turkce karakter kisitlamasi getirilmi$tir.cehaletten degil bilgelikten olsa gerek bu.
sozluk icerisinde olasi seviyeyi turkce karakter kullanmaktan gectigini dusunen arkadaslarimiz turkce karakter yazabilir rahatlikla.fakat sozluk scritpi bunu bir sekilde ingilizce karaktere cevirecektir.anlatamadigim durum o dur ki bu bir gerekliliktir.hala nicin arkadaslarimiz bu konuyu anlamamazliktan geliyor onu ben hic anlayamadim.
illa ki turkce karakter kullanmak isteyen kisiler icin entryi editlemek bir cozum olabilir. zira edit yaptiginiz entryde turkce karakterler gorulebilmektedir. kimse bunla ugrasmaz o ayri.
lütfü kırdarın yeğeni.sesi oldukça ince olan fakat şarkı söylerken kalınlaşan bir şarkıcı.serseri mayın ve tutunamadım istenen başarıyı sağlayamadı.o da bunun üzerine hep yapmak istediği elektronik müziğe döndü.müziklerini yaptığı bir film avrupadaki bir festivalde birinci seçilince türkiyeden de teklifler aldı.cendereyle adı tekrar duyulmaya başladı.yabancı damatın sonunda çalan üstüme basıp geçme ise herkesin gönlünde taht kurdu.ikinci kasede adını veren tutunamadım parçası insanı başka diyarlara götürür.ayrıca tutunamadım kasedinde vokalistliğini candan erçetin yapmıştır
"ç", "ı", "ğ", "ş", "ö", "ü"
(bkz: herkes salak bir akıllı sensin)
(bkz: herkes salak bir akıllı sensin)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?