(bkz: remedios silva pisa)
naci en alamo
http://tinyurl.com/5onoou adresinden ulasilabilecek olan, vengo isimli filmin bir sahnesinde kulaga carpar.
bahsi gecen sahnede fransizca alt yazida naci en alamo kismi je suis nee de l amour olarak cevrilmistir ki, dilimizde asktan dogdum olarak kendine anlam bulur.
bahsi gecen sahnede fransizca alt yazida naci en alamo kismi je suis nee de l amour olarak cevrilmistir ki, dilimizde asktan dogdum olarak kendine anlam bulur.
enfes bir eserdir, yasmin levy de şahane söylemiştir. lakin şarkının içerisinde gecen paisaje kelimesini öyle leziz bir şekilde telaffuz eder ki şahsım adına eserin de önüne geçmektedir. aman diyim ben.
ismi nuri alçoyu çağrıştırmaktadır.
hoş parçadır vengo versiyonu daha bir hoştur.
dinledikten sonra nerde olduğunuzu unutturan şarkı.
yasmin levyden dinlenildiğinde ruhunuzun gezintiye çıktığını hissettiğiniz şarkı.
bir film muziği olması gerek.son dönemde tvde yayınlanan bir dizinin reklamanında da çalıyor.
17 yaşındaki ispanyol bir çingene kızının seslendirdiği şarkı. kişisel fikir belirtmek gerekirse, sözlerinin anlamını bilmememe rağmen üst üste dinleyip mükemmel buldum, anlamını okuduğumdaysa gözyaşlarımı tutamadım..
orjinal sözleri şu şekilde:
no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria
con mis dedos hago el fuego
y con mi corazon te canto
las cuerdas de mi corazon lloran
naci en alamo
naci en alamo
no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria
naci en alamo
naci en alamo
ay cuando canta(s)
y con tus dolores
nuestras mujeres te chican
naci en alamo
naci en alamo
no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria
naci en alamo
manası :
adsız yerlerden geldim
toprağım yok
anavatanım belirsiz
ateşler yakıyorum parmaklarımla
ve sana şarkılar söylüyorum kalbimle
yürek telim gönül yakıyor
alamoda doğdum
yerim yok, toprağım yok, yurdum yok
böyledir, bizim (çingene) kadınlarımız
acınla şarkını söylediğinde
seni darmadağın eder
orjinal sözleri şu şekilde:
no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria
con mis dedos hago el fuego
y con mi corazon te canto
las cuerdas de mi corazon lloran
naci en alamo
naci en alamo
no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria
naci en alamo
naci en alamo
ay cuando canta(s)
y con tus dolores
nuestras mujeres te chican
naci en alamo
naci en alamo
no tengo lugar
y no tengo paisaje
yo menos tengo patria
naci en alamo
manası :
adsız yerlerden geldim
toprağım yok
anavatanım belirsiz
ateşler yakıyorum parmaklarımla
ve sana şarkılar söylüyorum kalbimle
yürek telim gönül yakıyor
alamoda doğdum
yerim yok, toprağım yok, yurdum yok
böyledir, bizim (çingene) kadınlarımız
acınla şarkını söylediğinde
seni darmadağın eder
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?