(bkz: seyv dı çiirlidır seyv dı vörld) parolasıyla clairi kurtaran peter petrelli halt yemiş. dünyayı kurtaran adamın yanında bu kafirin lafı bile edilemez.
kapıcımızın an itibarı ile yaptığı şeydir. yağmur suyunu yıkamakta herhalde.
edit: kapıcı işini bitirdi fakat yağmur hala yağıyor. eee?
edit: kapıcı işini bitirdi fakat yağmur hala yağıyor. eee?
rte ulusa seslendi: şimdi sıçtık.
haklı olmalarıyla birlikte bu cezalar, fenerbahçenin son 4 maçtaki performansını ciddi derece etkileyecektir.
(bkz: yirim sizi)
(bkz: baba oğul kutsal ruh)
#541686
meali: sıçtık...
meali: sıçtık...
jüri üyelerinden "heyet-i umumiye" diye bahseden bir şahıstan bundan öte bir laf de beklenemezdi zaten. zira kendisi "şikoluğun şişkinde"dir.
neden berbat oyu verildiği anlaşılamayan entryler adlı başlık bunun bir çok örneğiyle doludur. kişisel sorunlar dolayısı ile de verilse, öylesine de verilse sakıncalıdır, yapma çocuğumdur.
annemin eteğinden tutup, ben bundan istiyorum desem de edinemediğim nesnedir.
(bkz: uzun ince bir yoldayım)
(bkz: uzun ince bir yoldayım)
bir adamın siki çok büyükmüş, ama o kadar büyükmüş ki kimse onunla ilişkiye girmek istemiyormuş. hiçbir doktor derdine çare olamamış, tıp bu konuda sınıfta kalmış. adama en sonunda bir arkadaşı bir öneride bulunmuş.
"afrikanın gür ormanlarında, deli bir büyücü yaşamakta. eğer ona gidip evlenme teklif edersen, o da sana hayır derse sikin küçülecek" demiş. garibim çaresiz, bu da bir umut diyerek koyulmuş yollara.
sonunda bulmuş büyücüyü. direk konuya girmiş.
-merhaba. benimle evlenir misin?
+deli misin be adam? tabiki hayır. demiş ve kazanında bir şeyler karıştırmaya koyulmuş.
adam bakmış ki siki hakikaten de biraz küçülmüş. aradan bir iki dakika geçmiş:
-pardon, ben biraz inatçıyımdır da. benimle evlenmelisin! demiş
+aa kardeşim sapık mısın nesin, hayır!
biraz daha küçülmüş bizim alet.
"son bir kere daha sorayım, o zaman tam kıvamına gelecek" demiş bizim oğlan ve sormuş:
- bak son kez soruyorum. benimle evlenir misin?
+ya ne laftan anlamaz adammışsın sen ama. hayır! hayır! hayır!
"afrikanın gür ormanlarında, deli bir büyücü yaşamakta. eğer ona gidip evlenme teklif edersen, o da sana hayır derse sikin küçülecek" demiş. garibim çaresiz, bu da bir umut diyerek koyulmuş yollara.
sonunda bulmuş büyücüyü. direk konuya girmiş.
-merhaba. benimle evlenir misin?
+deli misin be adam? tabiki hayır. demiş ve kazanında bir şeyler karıştırmaya koyulmuş.
adam bakmış ki siki hakikaten de biraz küçülmüş. aradan bir iki dakika geçmiş:
-pardon, ben biraz inatçıyımdır da. benimle evlenmelisin! demiş
+aa kardeşim sapık mısın nesin, hayır!
biraz daha küçülmüş bizim alet.
"son bir kere daha sorayım, o zaman tam kıvamına gelecek" demiş bizim oğlan ve sormuş:
- bak son kez soruyorum. benimle evlenir misin?
+ya ne laftan anlamaz adammışsın sen ama. hayır! hayır! hayır!
bu sırayla nişan alındığında hedefi ıskalamakla kalmayıp kendini vurma ihtimali yaratan sözdür. doğrusu için:
(bkz: gez göz arpacık)
(bkz: gez göz arpacık)
hakkında söylenilen son sözlere göre sözlüğü alias manyağı yapmıştır kendileri.
aynı zamanda takma isim, daha doğrusu sahte isim anlamında da kullanılan ingilizce bir sözcüktür.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?