ing. arg.: orasını burasını elleme, okşama, sıkıştırma.
cahit külebi şiiri.
işkence, işkence, işkence.
fakat boşuna, fakat beyhude.
işkencenin acısı değil bizi inleten;
bizi inleten, devletimizin bu işe alet edilmesidir.
işkence, işkence, işkence.
fakat boşuna, fakat beyhude.
işkencenin acısı değil bizi inleten;
bizi inleten, devletimizin bu işe alet edilmesidir.
bolu ağzında: abuk sabuk, saçma sapan.
% 12lik alkol oranına sahip, 16 derecede servis edilmesi tavsiye edilen, genellikle kırmızı etler ve peynir çeşitleriyle tüketilmesi iyi sonuç verecek; bordo renkli, burunda mandıra kokularının hakim olduğu, ağızda biberli, tanik ve asitli bir yapıya sahip, aromatik olmamakla birlikte içimi rahat bir şarap.
anadoluda: kısrağın aygır istemesi, kızışması.
yoksulları koruyup gözeten, onlara yardım elini uzatan, elden geldiğince yardım etmeyi seven kimseler için kullanılır.
melih cevdet anday:
çocuklar uyanır geceleyin
bir şey ararlar karanlıkta
uyanır kadınlar geceleyin
yüzük takarlar karanlıkta
geceleyin kediler uyanır
bize bakarlar karanlıkta
çocuklar uyanır geceleyin
bir şey ararlar karanlıkta
uyanır kadınlar geceleyin
yüzük takarlar karanlıkta
geceleyin kediler uyanır
bize bakarlar karanlıkta
"züğürt ağa" filminde, ağanın ve onun buğdaylarını yürüten marabaların yaşadığı hayali köy.
kırşehirde; at ve eşek çağırma ünlemi.
insanın götünü donduran soğukların genel ismi.
ahmed arif şiiri.
modan yaylasına eşkin almadan
maktela üzerinde sağımız
karbeyaz çermik dağları
solumuz kan kırmızısı fırat´tır
dört mevsim yeşildir orman
ve toprak çetin
baharları aşiretler iner dersim üstünden
sürü otlatır.
odunda
kömürde
pamukta
gönlü bir akarsu gibi alıp götüren
ırzdan ve ekmekten yana
bir kara sevdadır
yeşil murattır
ve bundan ötürü tutmuş dağları
ve almış yürümüş sulardan öte
kıl çadırlarda maceramız
yasak bundan böyle zulüm;
ve öşür
ve haraç
ve angarya
ve katil
ve şirkat
ve talan
ve küfür kıza kısrağa
yasaktır, emreder dağlar paşası
elinde, affetmez fransız üçlüsü...
gayrı malumunuz olsun halım
hayrola encam
malum ola
ayan beyan
dosta ve düşmana serencam
önce şeyhülislam fetva buyurur
katlim dört mezhepte vacip görülür
sonra saray ferman eyler
ve kaltak vurulur ordugahlarda
dar vakit yetiştin tatar ağası
bir elimde kana batmış hamaylim
bir elim derman eyler
dostooo
buncasına kavga demezem
kızanlar idman eyler
hele sarılmasın dört bir yanımız
tamam cümle dağlar mevzi almıştır
ve yatmış pusuya patikalar
salavat getirir dağ dağ taburlar
narlı bahçe üzre kanlı bir akşam
gelen elçi değil
azrail olsun
anam avradım olsun kaçarsam.
modan yaylasına eşkin almadan
maktela üzerinde sağımız
karbeyaz çermik dağları
solumuz kan kırmızısı fırat´tır
dört mevsim yeşildir orman
ve toprak çetin
baharları aşiretler iner dersim üstünden
sürü otlatır.
odunda
kömürde
pamukta
gönlü bir akarsu gibi alıp götüren
ırzdan ve ekmekten yana
bir kara sevdadır
yeşil murattır
ve bundan ötürü tutmuş dağları
ve almış yürümüş sulardan öte
kıl çadırlarda maceramız
yasak bundan böyle zulüm;
ve öşür
ve haraç
ve angarya
ve katil
ve şirkat
ve talan
ve küfür kıza kısrağa
yasaktır, emreder dağlar paşası
elinde, affetmez fransız üçlüsü...
gayrı malumunuz olsun halım
hayrola encam
malum ola
ayan beyan
dosta ve düşmana serencam
önce şeyhülislam fetva buyurur
katlim dört mezhepte vacip görülür
sonra saray ferman eyler
ve kaltak vurulur ordugahlarda
dar vakit yetiştin tatar ağası
bir elimde kana batmış hamaylim
bir elim derman eyler
dostooo
buncasına kavga demezem
kızanlar idman eyler
hele sarılmasın dört bir yanımız
tamam cümle dağlar mevzi almıştır
ve yatmış pusuya patikalar
salavat getirir dağ dağ taburlar
narlı bahçe üzre kanlı bir akşam
gelen elçi değil
azrail olsun
anam avradım olsun kaçarsam.
sesleri uzatarak, sözcükleri yayarak yapılan konuşma.
1988 nobel tıp ödülü sahibi.
ilaçla tedavi konusundaki araştırmaları ve keşifleri dolayısıyla 1988 nobel tıp ödülüne, george herbert hitchings ile birlikte layık görülen amerikalı bilim kadını.
denizcilikte; yelkenin sarılması için verilen bir komut.
ilki 2009da pariste yapılan gösterilerle başlayan ve her yıl 3 martta kutlanması planlanan etkinlik.
daha detaylı bilgi için:
http://www.feminisite.net/announce.php?nid=250
daha detaylı bilgi için:
http://www.feminisite.net/announce.php?nid=250
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?