en kesin cozumu cataflam adli agri kesici saglar.
girisimde bulunan kisinin yerinde olmak istemem, zira yakalandigina gore hemen oldurmezler bu arkadasi once anasi ve ebesiyle ilgili bi kac islem yaparlar gibi geldi bana.
icerisi kum doldurulmus 20-30cm uzunlugunda 7-10cm genıslıgınde sucuga benzeyen cuvallar. gece karanlıgından isitfade edilerek nobetcileri etkisiz hale geitrmek icin kullanilir. birde sorgulama teknikleri arasinda da hatiri sayilir bir yeri vardir. kemik kırmadan aci verir, iz birakmamasi icin uygulanan bolgeye soguk suyla mudahale etmek gerekir.
(bkz: irlanda sucuğu)
(bkz: milf)
(bkz: turkmusun canım)
her an yeni bir albumu gelebilir, korkuyorum.
iki ulusu ayiran deniz.
surekli bolunmeyi gundemlerinde tutan ulke. kuruldukları gunden beri, azınlıklarımızı ayıralım, bolunelim diye bir tartısmanın icerisndedirler.
icerisinde nasil adam kacirilacagindan, nasil baskin yapilacagina, sifreleme yontemlerine kadar bircok ilginc anlatim barindiran kara kitap.
. . ingiltrede bir cocuk bu kitabi bulundurmaktan yargilanmis, illegal iste dikkatli olmak lazim.
kitabin tanitim yazisi:
it is a book that contains instructions for the manufacture of explosives, rudimentary telecommunications phreaking devices, and other items. many of the books "recipes" are highly dangerous and following some of these could easily blow a hand off, or even kill the maker or others around them.
http://www.anarchycookbook.org/
. . ingiltrede bir cocuk bu kitabi bulundurmaktan yargilanmis, illegal iste dikkatli olmak lazim.
kitabin tanitim yazisi:
it is a book that contains instructions for the manufacture of explosives, rudimentary telecommunications phreaking devices, and other items. many of the books "recipes" are highly dangerous and following some of these could easily blow a hand off, or even kill the maker or others around them.
http://www.anarchycookbook.org/
gorundugu kadar kolay olmayan, hayat idame kurslarinin onemli bir bolumunu olusturan oyun. ozellikle araziyi hic bilmemek ve gece etaplari hatta bazi kursiyerlerin, mission olarak gececeginiz olasi yollarda ambush egitimini sizin uzerinizde denemeleri kurslara ayri bir heyecan ve zorluk katar.
eksigi vardir, karsisinda ates gibi bir kumsal, simsicak bir gunes ve buz gibi bir deniz ister, ama en onemli eksigi iki cift laf edicek biridir.
birbirinden guzel tasarimlar icin:
http://www.paperairplanes.co.uk/planes.php
http://www.paperairplanes.co.uk/planes.php
birgün gider, bir seyahat
acentasından, uzak bir
yere, tek-yön bir bilet
alırsın -o akşam kalkan
bir uçağa.
eve döner, gardrobunu
açar, yanında götürmen
gereken gömlekleri,
pantalonları (gerekiyorsa,
kazakları, yelekleri,
ceketleri, paltoları) çıkarır,
yatağın üstüne serersin.
bunlara yetecek
büyüklükte bir bavul seçip,
en alta ayakkabıları (yük
odasından; naylon torbaları
içinde), sonra giysileri;
pantalonları, gömlekleri...,
en üste de iç çamaşırları,
çorapları (çekmeceden;
bohça içinde) yerleştirir,
bavulu kaparsın.
başka bir -daha küçük;
belki omuzdan asma-
çanta seçer, çalışma
odasına gider, götürmen
gereken kitapları,
defterleri, kalemleri, vb.
seçersin -en sevdiğin, o
arada okuman gereken altı
kitap, o sırada yazdığın, o
arada yazman gereken
iki-üç defter, kalemlerin,
bir miktar kağıt (zarflar
içinde), vb.
bavulun ve çantan hazırdır.
sen de yolculuk ile
gideceğin yerin gerektirdiği
biçimde giyinirsin.uçağın
kalkış saati yaklaşırken,
telefona gider, saatine
bakarsın; beklersin.
tam kalkış saati, dakikası
gelince, ahizeyi kaldırır,
havalanına gitmek için
taksi çağırırsın.
tam vaktinde orada
olacaksın.
anlama- / de ki işte
rayiş
oruç aruoba
acentasından, uzak bir
yere, tek-yön bir bilet
alırsın -o akşam kalkan
bir uçağa.
eve döner, gardrobunu
açar, yanında götürmen
gereken gömlekleri,
pantalonları (gerekiyorsa,
kazakları, yelekleri,
ceketleri, paltoları) çıkarır,
yatağın üstüne serersin.
bunlara yetecek
büyüklükte bir bavul seçip,
en alta ayakkabıları (yük
odasından; naylon torbaları
içinde), sonra giysileri;
pantalonları, gömlekleri...,
en üste de iç çamaşırları,
çorapları (çekmeceden;
bohça içinde) yerleştirir,
bavulu kaparsın.
başka bir -daha küçük;
belki omuzdan asma-
çanta seçer, çalışma
odasına gider, götürmen
gereken kitapları,
defterleri, kalemleri, vb.
seçersin -en sevdiğin, o
arada okuman gereken altı
kitap, o sırada yazdığın, o
arada yazman gereken
iki-üç defter, kalemlerin,
bir miktar kağıt (zarflar
içinde), vb.
bavulun ve çantan hazırdır.
sen de yolculuk ile
gideceğin yerin gerektirdiği
biçimde giyinirsin.uçağın
kalkış saati yaklaşırken,
telefona gider, saatine
bakarsın; beklersin.
tam kalkış saati, dakikası
gelince, ahizeyi kaldırır,
havalanına gitmek için
taksi çağırırsın.
tam vaktinde orada
olacaksın.
anlama- / de ki işte
rayiş
oruç aruoba
(bkz: gang bang)
dilek önderin konuyla ilgili super yazisi :
http://haber.gazetevatan.com/haberdetay.asp?newsid=317716
http://haber.gazetevatan.com/haberdetay.asp?newsid=317716
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?