ilk sene seçmeli ders olarak aldım... hocamız sağolsun sınavlardan önce sınav sorularını veriyordu ( 100 soru verip 25ini sınavda soruyordu ), kredisiz olduğu için yt ( yeterli ) ile geçtim, kredili olsaydı aa olurdu :)
ehliyet sınavındada çıktı, iyi ki seçmeli olarak ilk yardım seçmişim dedim, çünkü ehliyet sınavında 100 aldım ilk yardımda...
aslında " to get tired " dır ama metalin yorulması vardır ki o " metal fatigue " dir.
bu yılda ne bir olay, ne bir doğum ne de bir ölüm olmuştur. ( çaktırmadan söyleyim, pek inanasım gelmedi... )
(bkz: http://tr.wikipedia.org/wiki/578)
(bkz: http://tr.wikipedia.org/wiki/578)
aynı zamanda üniversitelerde bu ad altında dersler verilmekte olup, sınavları genelde test olur ama ne hikmetse hocalar ders esnasında her zaman sınavların klasik olacağını söyler ki öğrenciler zaten çoktan eski senelerde çıkmış sınav sorularını alıp hem sınavda çıkacak soruları hem de sınavın test olacağını öğrenmiştir ve hocaya inanmamışlardır...
aşk dilsiz midir? (bkz: aşkın gözü kördür)
tam çevirisi : keşke benim tabağımın içinde bir balık olsaydın...
anlamlı çevirisi : keşke tabağımda balık olsaydın...
google translate : sana çanağı bir balık olsaydım... ( ??? )
benzeri : denizden babam çıksa yerim...
çevirisi : i eat everything which get out from the sea even it is my father.
gt 2 : even though my father out of my place from the sea. ( ??? 2 )
gt’nin çevirdiği cümlenin aynı yerde türkçe’ye çevrilmiş hali :
olsa bile denizden yer dışında babam. ( ??? 3 )
(bkz: http://translate.google.com.tr/)
anlamlı çevirisi : keşke tabağımda balık olsaydın...
google translate : sana çanağı bir balık olsaydım... ( ??? )
benzeri : denizden babam çıksa yerim...
çevirisi : i eat everything which get out from the sea even it is my father.
gt 2 : even though my father out of my place from the sea. ( ??? 2 )
gt’nin çevirdiği cümlenin aynı yerde türkçe’ye çevrilmiş hali :
olsa bile denizden yer dışında babam. ( ??? 3 )
(bkz: http://translate.google.com.tr/)
1) küçük simgesinin üst kısmında abc yazar. alt kısmında ölü kalp grafiği gibi bir şekil vardır, canlılık belirtisi m harfi ile sağlanmıştır.
2) asıl adı moonstar türkçe dil kılavuzudur. ama biz insanoğlu ona mtu deriz, onu severiz, kullanırız ve onunla oynarız.
3) türkçe denetim, klavye, türkçe / ingilizce, ingilizce / türkçe, türkçe eş anlamlılar ve adam asmaca etiketlerine sahip 6 farklı tuştan oluşan bir menüsü vardır.
4) alt kısımda ise kırmızı arka planda sarı renkte moonstar yazısı, beyaz renkte " özgün programlar yaratır. " sloganı ve eski moda bir pc den ve acer yazısından oluşan bir resim vardır. o kısımda herhangi bir yere tıklayınca alkış sesi duyulur ve mtu,yapımcısı ve pazarlamacısı hakkında bilgiler ekrana gelir.
bu kadar emeğe niye girdim? onun bana yardımı çok oldu, o yüzden...
2) asıl adı moonstar türkçe dil kılavuzudur. ama biz insanoğlu ona mtu deriz, onu severiz, kullanırız ve onunla oynarız.
3) türkçe denetim, klavye, türkçe / ingilizce, ingilizce / türkçe, türkçe eş anlamlılar ve adam asmaca etiketlerine sahip 6 farklı tuştan oluşan bir menüsü vardır.
4) alt kısımda ise kırmızı arka planda sarı renkte moonstar yazısı, beyaz renkte " özgün programlar yaratır. " sloganı ve eski moda bir pc den ve acer yazısından oluşan bir resim vardır. o kısımda herhangi bir yere tıklayınca alkış sesi duyulur ve mtu,yapımcısı ve pazarlamacısı hakkında bilgiler ekrana gelir.
bu kadar emeğe niye girdim? onun bana yardımı çok oldu, o yüzden...
1) bir görevi yerine getirmemek.
2) bir borcu ödememek.
3) mahkemeye gelmemek.
4) yarışmaya katılmamak.
5) hazır bulunmayış, katılmayış, gelmeme.
6) yapmama, savsama.
(bkz: mtu)
mtu diyorsa doğru mudur? (bkz: bilmiyorum)
2) bir borcu ödememek.
3) mahkemeye gelmemek.
4) yarışmaya katılmamak.
5) hazır bulunmayış, katılmayış, gelmeme.
6) yapmama, savsama.
(bkz: mtu)
mtu diyorsa doğru mudur? (bkz: bilmiyorum)
(bkz: ogü)
bir konuda araştırma yaparken, google’un arama sonuçlarında ilk sitede siz vardınız. gerisi malum...
sanırım hancock filminde geçiyordu, karşıdaki insanın bu repliğe cevaben "asshole" demesiyle birlikte uçması muhtemeldir...
hoş buldum efendim, teşekkürler
civeng : civil engineer ( inşaat mühendisi ) teriminin kelimelerinin ilk 3’er harfinin kombinasyonunun birleşmesidir...
civeng : civil engineer ( inşaat mühendisi ) teriminin kelimelerinin ilk 3’er harfinin kombinasyonunun birleşmesidir...
gazetelerde geçen bir manşet gördüm;
- aşı olan hamile ölür...
benim okumam;
- aşı olan hamile olur...
- aşı olan hamile ölür...
benim okumam;
- aşı olan hamile olur...
babamdan biliyorum ; özellikle baraj inşaatlarında arazide çalışan işçilerin veya araziye sürekli gidip gelen ( kontrol ve direktif amaçlı ) çalışanların, arazide çalışan ve çalışırken de ses çıkaran o kocaman araçların ( kamyonlar, dozerler, greyderler vs. ) sesine alışması...
geçen gün " pes doğrusu, fifa eğrisi... " şeklinde yaptığım espriye müteakip arkadaşımın içtiği çayı...
içmeye devam etmesi... ( siz ne bekliyordunuz? )
içmeye devam etmesi... ( siz ne bekliyordunuz? )
- migros kartınız var mı?
- ohoo, bırak kartı migrosum var benim!!!
- alabilir miyim?
- ihalesini yarın veriyorum, resmi gazeteden takip edebilirsin...
- ???
- ???
- toplam ??? lira...
- migrosu satsam karşılamaz bunu, hanım sen de var mı?
- benim carrefouru satalım, belki denkleştiririz bey.
- oldu o zaman bize müsaade...
- ohoo, bırak kartı migrosum var benim!!!
- alabilir miyim?
- ihalesini yarın veriyorum, resmi gazeteden takip edebilirsin...
- ???
- ???
- toplam ??? lira...
- migrosu satsam karşılamaz bunu, hanım sen de var mı?
- benim carrefouru satalım, belki denkleştiririz bey.
- oldu o zaman bize müsaade...
kanguruyu görüp de " aaaa! kanguru bu ! " diye söylendiğinde " kan grubu " diye anlaşılabilen çok amaçlı konferans salonu, pardon kelime...
tebrik için söylenen " congratulations " ingilizce kelimesinin türkçe telaffuzunun aynen yazılışının kısmen yanlış yazılmışı...
bilakis, bu kelimeyi söyledikten sonra; söylediğimiz kişinin bu kelimeyi daha önce duymamasına müteakip " ne diyorsun kardeşim? " diye bize " stare " yapması veya biz söyleyene kadar " bye " ( b, y ve e harflerinden oluşan 3 harfli tek heceli çok amaçlı kelime ) diyip tüymesi de beklenebilir...
bilakis, bu kelimeyi söyledikten sonra; söylediğimiz kişinin bu kelimeyi daha önce duymamasına müteakip " ne diyorsun kardeşim? " diye bize " stare " yapması veya biz söyleyene kadar " bye " ( b, y ve e harflerinden oluşan 3 harfli tek heceli çok amaçlı kelime ) diyip tüymesi de beklenebilir...
fr. stoicisme,
al. stoizismus,
ing. stoicism,
it. stoicismo
al. stoizismus,
ing. stoicism,
it. stoicismo
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?