son dort senedir hic yapmadigim seyi bana yaptirmis, formul ezberlememi saglamis olan konu. hayatimda ezberledigim tum formullerden daha fazla formul ezberledim bu konu yuzunden. formuller ezberlendigi takdirde hic bir sekilde beyni calistirmadan, ezber uzerine kurulu, tam turk egitim sistemi usulu bir konu haline gelir.
artik zeusun isletmecisinin sahip oldugu cafe.
almanca bir kelime olup, ingilizcedeki shitin yerini tutar. shit misali, turkceye cok degisik sekillerde cevrilebilir.
hataya bagli yazlik bir ilce. cok acayip bir iklimi var buranin. saat 7ye kadar deli gibi ruzgar eser. deniz azar, kudurur, yuzulemez dogru duzgun. saat 7-8 oldugu anda ruzgar durur. bir anda hava agirlasir, sicak basar. sabaha kadar uyuyamazsiniz, zor nefes alirsiniz. ve ne akla hizmeten bilinmez bazi insanlar burada iki sene ustuste tatil yaparlar!
(bkz: arsuz)
(bkz: hatay)
elmadan elde edilen meyve suyu. piyasadaki diger meyve sularina oranla icinde cok az katki maddesi bulunur.
meyve suyu denince ilk akla gelen icecek. muthis bir tadi var. tek kotu yani, uste basa dokulurse lekesi cikmaz. ama lekesinin bile rengi cok guzel.
herkesin yapamadigi, bir guneydogulunun elinden cikinca tadina doyulamayan kofte. acisi tercih edilir.
(bkz: olsa da yesek)
(bkz: olsa da yesek)
kadikoy barlar sokaginda hint cayinin kardes kafesi. iki kafenin de isletmecisi ayni, dolayisiyla yiyecekler ve kafenin konsepti ayni. hint cayindan farkli olarak burasi daha buyuk ve kisin daha sicaktir. arkadas grubuyla gelip film izleyebilme olanagi da vardir.
(bkz: samosa racon)
artikeli diedir.
molekuler biyoloji ve genetik okumus kisi. kendini bilime adamis, arastirma yapmak isteyen, laboratuar asigi insandir. ne yazik ki ulkemizde issizdir, belki hastanede laboranttir.
(bkz: genetik muhendisi)
bakliyatlar tohumdur. tohumun yapisi geregi icinde depo halinde gazlar bulunur. bu gazlar sindirme esnasinda aciga cikar. sonuc olarak gaz yapar ve bu inkar edilemez.
(bkz: okuyucu)
bernhard schlinkin turkceye cevrilmis ilk romani. iletisim yayinlarindan cikmis.
"siradan bir askin ardina gizlenmis dehset verici bir tarihin oykusu bu."
(bkz: der vorleser)
"siradan bir askin ardina gizlenmis dehset verici bir tarihin oykusu bu."
(bkz: der vorleser)
alman yazar. turkceye cevrilmis ilk romani okuyucu 24 dile cevrilmis. ayrica bir cok odule sahiptir.
kadikoy ve besiktasda olmak uzere iki subesi olan, uygun fiyata kitap satin alinabilinecek kitapci. mukemmel, kocaman bir yer. icerisinde surekli bir suru insan olur ve herkes kitap alir. iceri girince kendinizi kaybeder, uc-bes kitapla cikarsiniz disari. ac kalip, parayi kitaba yatirmayi saglayan bir mekandir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?