kağıdın ön yüzünde "bu kağıdın arkasında yazan doğrudur."
kağıdın arka yüzünde "bu kağıdın önünde yazan yanlıştır."
bi ironi örneğidir.
ironi
seri eksi oy veren ibne kod isimli kullanıcımız.
verdigi muhte$em oyu adedi : 134
verdigi eh i$te oyu adedi : 0
verdigi berbat oyu adedi : 12
verdigi muhte$em oyu adedi : 134
verdigi eh i$te oyu adedi : 0
verdigi berbat oyu adedi : 12
(bkz: bilgi sözlük)
insan ilişkilerinin kanayan yarası. ana teması anlayıp anlamamış gibi yapmak ama anlayıp da anlamıyormuş gibi yapıp anlayana anlamamış gibi tepki vermek isteyen kişiyi anlayıp da hala anlamıyormuş gibi davranan kişiyi anlamaya çalışmak bile ironi oluyor aslında.
ironi ütüdür bence evet.
ironi ütüdür bence evet.
cogunlukla ne oldugu bilinmez ama bolca kullanildigi iddia edilir. "sarcasm"(istihza olarak geciyor lugatta) ve "satire"(hiciv) ile bir guzel karistirilir. once sanirim bu ikisinin manasini bilmek gerekli ironinin ne oldugunu tam olarak anlamak icin. "sarcasm" daha cok sozsel ve gunluktur, anlasilacagi bir dil ile "sert sozcukler ile laf sokmak"tir, amac kirici olmaktir "satire" ise daha cok edebi formattadir, ciddiyet vardir icinde, "sarcasm"i biraz daha anonim olarak algilarsak satire edebidir, yazili edebi eserler icin kullanilir, bicimdir. mesela; sinifta ogrenciler-ogretmen, cocuklardan biri "ben anlamadim" diyor, hoca ise donup bi kas havada " zaten anlamani beklemiyordum " yanitini veriyor, hah iste simdi ne oldu? ogretmen sarkastik oldu ironik degil ama sinav notlarini acikliyor olsa idi "hmm kotu bir haberim var cocuklar; hepiniz 80 den yukari aldiniz" bu durumda ironik konusmus olurdu zira "yuksek not" kotu haber degildir, degil mi?! satire ve sarcasm hem acimasiz hem de kibardir, kufur etmeden, hakaret etmeden karsi tarafi incitir, ironi de ise her ikisi de yoktur, sadece soylediginin aksini ima etmektir (sozel ironi),soz sanatidir. bence faydali bir bilgi oldu, anlasilir bir dil ile yazildi hem. tam bize gore!
ps: "sound and sense", laurance perrine, adli ders kitabindan yardim alinmistir, ozellikle orneklemede.
ps: "sound and sense", laurance perrine, adli ders kitabindan yardim alinmistir, ozellikle orneklemede.
şu sıra yazarların, kendisini mesaj verme, laf sokma, gönderme yapma, iğnelemede bulunma gibi faaliyetlerde kullandığı sözcük.
pardon ama çocuk musunuz? bu tür küçük sözcük dalaşlarını küçükken yapardık. koca koca insanlar bir sözcük yüzünden neler yapıyor, hani diğer yazarları da huzursuz edebilir bu durum. nerede kaldı dilinizden düşürmediğiniz sözlüğün samimiyeti.
böyle yapacaksanız gidin kumda dalaşın.
bir derdiniz varsa mesajlaşın. (bkz: entryler arası diyalog). (bkz: entrye entryle karşılık vermek)
bu entryde ironi var mı ?
selam ile.
pardon ama çocuk musunuz? bu tür küçük sözcük dalaşlarını küçükken yapardık. koca koca insanlar bir sözcük yüzünden neler yapıyor, hani diğer yazarları da huzursuz edebilir bu durum. nerede kaldı dilinizden düşürmediğiniz sözlüğün samimiyeti.
böyle yapacaksanız gidin kumda dalaşın.
bir derdiniz varsa mesajlaşın. (bkz: entryler arası diyalog). (bkz: entrye entryle karşılık vermek)
bu entryde ironi var mı ?
selam ile.
guzel bir ornegi icin; oktay sinanoglu nun bye bye turkce adli kitabi.
(bkz: ironick)
iq su düşük insanların anlamakta zorlandığı ve hatta anlamadığı zeka düzeyinin espri cümleleri
özdemir asaf şiirlerinde bolca bulunur.
(bkz: iron maiden)
#634571 tam olarak budur.
demir adam demek hiç değildir.
bir bilginin gereksiz olduğunu belirten bilginin gereksizliğinde barınabilir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?