dilimize arapçadan geçmistir. hasili; arapçada feresun at demektir. atlardaki sezgi çok yüksek oldugundan basacaklari yerleri iyi bilirler ve bastiklari yerlere saglam basarlar.
kelime anlami olarak ’zihin uyanıklığı, bir şeyi çabukça anlayış kabiliyeti, bir kimsenin ahlâk ve istidadını yüzünden anlamak.’ anlamlarina gelir feraset bir nev’i, sebebini anlamadan ve ilham eseri olarak vücuda gelen seziştir. diğer nev’i ise kesbidir. muhtelif huy ve tabiatları bilmek neticesinde hâsıl olur.
feraset
başliklarda , ve ? kullanilmadigi için
oxford sozlugunde once, twice, ? şeklinde olan basligin once,twice dan sonra ne gelir şeklinde açılması zorunlulugunu
ya da
primary, secondary,...,denary gibi basliklar arasında bütünlük sağlamak amacıyla hızla alt alta yazılması zorunluluğunu
kavrama ve anlayisla karsilama hali.
oxford sozlugunde once, twice, ? şeklinde olan basligin once,twice dan sonra ne gelir şeklinde açılması zorunlulugunu
ya da
primary, secondary,...,denary gibi basliklar arasında bütünlük sağlamak amacıyla hızla alt alta yazılması zorunluluğunu
kavrama ve anlayisla karsilama hali.
zihin acikligi, bir seyi cabuk kavrama yetenegi.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?