yakin zamanda kagit helva isimli, kendi kitaplarindan alti cizilesi cumleleri secerek olusturdugu bir kitaptir. ilk kitabindan bugune kadar nasil bir evrim gecirdigini gorecekmisiz, oyle diyor valla kitabin ustunde.
bu da yetmezmis gibi, en son nil karaibrahimgilin klibinde oynamistir. kendinden nefret ettirmek icin gosterdigi ustun caba takdire sayandir, ama nedeni bilinmez. hayirlisi bakalim.
elif şafak
okumamak için uzun süredir direndiğim romanı olan aşk, direnişi bıraktığım şu dönemde beni ciddi anlamda şaşırtmıştır.
tuna kiremitçiyle birlikte iyi bir eküri olabilirler, değerlendirilmeli.
ayşe armanın kendisiyle yaptığı röportaja aşağıdaki linkten ulaşılabilir.
aşk ve sonrasını merak ederler için;
http://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/15712108.asp?yazarid=12&gid=61&hid=15713408
aşk ve sonrasını merak ederler için;
http://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/15712108.asp?yazarid=12&gid=61&hid=15713408
hüzün denilen şey tıpkı siyah, dalgalı saçlarının arasına
nasılsa yerleşivermiş beyaz bir saç teline benziyordu.
hüzün kopardıkça çoğalıyor, çoğaldıkça arsızlaşıyordu.
hüznü en güzel anlatan yazar.
nasılsa yerleşivermiş beyaz bir saç teline benziyordu.
hüzün kopardıkça çoğalıyor, çoğaldıkça arsızlaşıyordu.
hüznü en güzel anlatan yazar.
"yüreğim, toparlan gidiyoruz. kalakalmak yakışmadı bize. bir adım atalım hadi... yar deyip susalım, yardandır deyip razı olalım..."
kendisi için arakçı diyorlar. intihal yapmış.
http://www.bugun.com.tr/haber-detay/165095-elif-safak-in-romani-calinti-mi-haberi.aspx
http://www.bugun.com.tr/haber-detay/165095-elif-safak-in-romani-calinti-mi-haberi.aspx
zadie smithden arak yaptığı söylenirken, zadie smith "iddialar gülünç ve saçma" açıklaması yaparak kendisine sahip çıkmıştır.
kendisine destek olan zadie smith te zamanında martin amis den çalmış mış. ben demiyorum oray eğin diyor.
aşk kitabından beri yaptıklarıyla giderek yazar kimliğini kaybedip manav kimliğini ortaya çıkartmaya başlamıştır.
e.şafak ve yayınevi;
e.ş: hocu mayış yattı mı mayış?
y: elifim sen raadol, sen bas aşkı, bas hüznü, bas mevlanayı...bas kumsallık kitabı, mayış kolay sen kafanı yorma.
e.ş: tamamdır hocu, şimdi gidip erkek kılığına girip kendi fotomu basıcam kitabıma var mı bir sıkıntı?
y: yok be elifim, ayıpsın. edebiyat dünyası kurban olsun özgünlüğüne. çay içen mi?
e.ş: içelim de kuru kuru çayla ömür mü geçer? söyle şurdan iki lahmacun. keh keh keh.
elif şafak özetle berberle sadece beleş jöle için ahbap olmuş sefil bir yazıcıdır. kelimeleri yanyana getirebilir, ama bu yazar olduğunu göstermez.
e.şafak ve yayınevi;
e.ş: hocu mayış yattı mı mayış?
y: elifim sen raadol, sen bas aşkı, bas hüznü, bas mevlanayı...bas kumsallık kitabı, mayış kolay sen kafanı yorma.
e.ş: tamamdır hocu, şimdi gidip erkek kılığına girip kendi fotomu basıcam kitabıma var mı bir sıkıntı?
y: yok be elifim, ayıpsın. edebiyat dünyası kurban olsun özgünlüğüne. çay içen mi?
e.ş: içelim de kuru kuru çayla ömür mü geçer? söyle şurdan iki lahmacun. keh keh keh.
elif şafak özetle berberle sadece beleş jöle için ahbap olmuş sefil bir yazıcıdır. kelimeleri yanyana getirebilir, ama bu yazar olduğunu göstermez.
en büyük hatası aşk kitabını erkekler de okusun diye gri kapakla yayınlatmasıdır.neymiş efendim erkek adam pembe kaplı kitabı elinde taşımazmış,elalem ne dermiş.
sayın şafak, kitabı rengiyle değerlendiren zihniyetin fikrini niçin dikkate alırsın ki??
sayın şafak, kitabı rengiyle değerlendiren zihniyetin fikrini niçin dikkate alırsın ki??
kızı kendisiyle ingilizce konuşmaktadır. sanıyorum mothertongue olarak bu dili kullanmakta. zira kendi romanlarını da ingilizce yazıp sonra çeviri yaptırıyor bildiğim kadarıyla.
kitap rengiyle ilgili olarak,
şafak rengi değiştirdiği için manav olmuştur. amman elde kalmasın telaşından başka bir şey değildir. eğer gerçek bir yazar olsaydı "yavrum mal burada, okuyan okur. okursa ekime sokumazsa s*****" derdi. yani bir noktada "kitabı rengiyle değerlendiren zihniyetin fikrini niçin dikkate alırsın ki??" durumu yüzünden manavlığa itmiştir kendini.
şafak rengi değiştirdiği için manav olmuştur. amman elde kalmasın telaşından başka bir şey değildir. eğer gerçek bir yazar olsaydı "yavrum mal burada, okuyan okur. okursa ekime sokumazsa s*****" derdi. yani bir noktada "kitabı rengiyle değerlendiren zihniyetin fikrini niçin dikkate alırsın ki??" durumu yüzünden manavlığa itmiştir kendini.
severim bu yazarı şuan iskender adlı kitabını okumaktayım güzel yazmış, ardından da limon ağacı beni bekler.
yazma dilini çok sevdiğim , bütün kitaplarını okumaya çalıştığım ama " aşk " takılıp tekrar tekrar okuduğum yazar....
aslı erdoğan ve şebnem işigüzel kadar güçlü romanlar yazamayan edebi düzey olarak onların altında kalan yazarımsı şey.
eline kitap alıp okumak isteyen her gencin yanlışlarından biri olan yazar.
bir hint gazetesine verdiği röportajda yaptığı keder türkçede ironi ingilizcede daha kolay ifade ediliyor tespitiyle takdir ettiğim yazar.
herşey bir yana kitaplarında çok iyi istanbul betimlemeleri yapar okurken gözünüzde canlandırır. he bu tabiki bir gerekliliktir ama bu kadinin bu konuda oluşturduğu kimya bana hep farkli gelmiştir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?