(bkz: satılmış portakal)
adi ve soyadı cümle oluşturan insanlar
oya bilir.
kaya bilir.
(dayanamadım)
kaya bilir.
(dayanamadım)
(bkz: rüzgar serin eser)
(bkz: anket yapar)
(bkz: rahim sağlam)
(bkz: güven kurtul)
(bkz: bilgi sayar)
(bkz: hande yener)
(bkz: funda arar)
(bkz: seray sever)
(bkz: güven kurtul)
(bkz: bilgi sayar)
(bkz: hande yener)
(bkz: funda arar)
(bkz: seray sever)
(bkz: döndü yandanverdi)
(bkz: serkan söylemez)
(bkz: simge tertemiz)
ancak zorlarsak yabancı isimlerde gayet tabi cümle olabilir.örn;
ben kamyonu sürdüm leonardo da vinci
ben kamyonu sürdüm leonardo da vinci
sana bi ben korum birde,
(bkz: kamuran akkor)
(bkz: kamuran akkor)
(bkz: gül eker)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?