yolcu: diyarbakır kaç para?
thy: 58 milyon 500 bin, indirim belgeniz varsa 32 milyon.
yolcu: indirim belgesi kaç para?
yolcu: trabzon’dan istanbul’a kaç saat acaba?
thy: beklemeye alan görevli ’bir saniye efendim...’
yolcu: sağolun iyi akşamlar.
yolcu: kars’a yer var mı?
thy: maalesef yok efendim.
yolcu: arada bir yerde falan yok mu, askeriz de.
thy: indirim belgeniz var mı?
yolcu: var komutanım.
diyarbakır’dan arayan yolcu: iyi günler abi, ben istanbul’a uçacağım da, pasaport lazım mıydı!
thy: yolcunun adı lütfen.
yolcu: duygu. ama yolcu benim ve erkeğim!
thy: uçak akşam beşte efendim.
yolcu: doksan beşte mi, çok geç yahu.
yolcu: iyi akşamlar, lufthansa’nın uçağı indi mi?
thy: onların uçağını biz göremiyoruz .
yolcu: nasıl göremezsiniz, orası thy değil mi?
yolcu: iyi akşamlar, ağrı’ya yer var mı?
thy: yer yok, dolu efendim.
yolcu: acil gitmem lazım, firardayım da.
kuşkucu bir bayan: affedersiniz eşim londra’ya uçuyor, yanındaki arkadaşının adı dilimin ucunda ama hatırlayamıyorum, siz bir bakıp söyler misiniz bilgisayardan?
thy: yolcu hakkında bilgi veremeyiz efendim.
bayan: şey, bari yanındakinin bay mı bayan mı olduğunu söyleseniz, benim için çok önemli.
akabinde genellikle cok garip sahneler ortaya cikaran diyaloglardir.
ingilizce de bir modal.belki anlamina gelir.diger ayni anlamdaki alternatifler icin;
(bkz: may)
(bkz: could)
(bkz: may)
(bkz: could)
eklendigi cumleye -meli,-mali anlami katan ingilizce de bir modal.
"kafami ettiniziz,bi siktirin gidin" demenin ba$ka bir alternatifi.
ovgu cumlesi sanilan fakat gercekte duzgunce du$unulurse hakaret tarzi dilenci feryadi.
2050 yillarinda cocuklarimiza kar$i sarfetmemizin muhtemel oldugu cumle.
(bkz: $u duvari badanalamali mi badanalamamali mi)
(bkz: $u yogurdu sarimlasak da mi saklasak sarimsaklamasak da mi saklasak)
(bkz: $u yogurdu sarimlasak da mi saklasak sarimsaklamasak da mi saklasak)
rahatlik anlamina gelen kelime.
patlasa da giden lastigi ureterek beni "gavurlar neler yapiyor" diye kara kara du$undurten lastik firmasi.
reklamlarda ortaya cikan halk kahramanlaridir.sokaktan gecen bir cocuga elindekini sorarak cocugun "top" demesiyle "toplu yuruyus" diye anons ederek cocugu kovalamasi beni yarmi$tir.
ay a cikan ilk lastigin ureticisi olan firma.
anca sozlugumuzun tum turkce tematik ba$liklari midesine almasiyla ho$ kar$ilanabilecek eylemdir.
(bkz: turkcesini yazmadan ingilizcesini yazmak)
(bkz: o hikayedeki mal benim)
(bkz: turkcesini yazmadan ingilizcesini yazmak)
(bkz: o hikayedeki mal benim)
eh i$te demenin ba$ka bir alternatifi.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?