ingilizce tercumesi:
skin like tight pale in white
you’ll dress like this just once
so turn around wave your hand
we’re frozen where we stand
so cling to me and i will lead
i will guide you this time
the words you say echo in my head
you touched my skin now i glide
slow it seems vague like dreams
you flow through this so well
you turned around smiled and looked down
and threw the flowers you held
so cling to me and i will lead
i will guide you this time
the words you say echo in my head
you touched my skin now i glide
i need you
i don’t need you
now i need you
wereyda bireyi sayesinde $arkı dağarcığıma katılmı$ mükemmel kent $arkısı..alır götürür sizi bir yerlere uzun süre de geri getirmez öyle leyla leyla gezersiniz.
spöklikt vit
i solskens dis
& luftenär sträv som sand
du vänder dig om
& vinkar snabbt
som frös du om din hand
följsam svag
leder jag
dig med min arm runt svanken
våldsamt klar
smeker jag
lätt din hud med tanken
långsam, glömd
som en dröm
glider du ur min hand
du vänder dig om
& ler mot dom
som aldrig haft en chans
följsam svag
leder jag
dig med min arm runt svanken
våldsamt klar
glider jag
över din hud med tanken
med tanken
med tanken
med tanken
spöklikt vit
i solskens dis
& luftenär sträv som sand
du vänder dig om
& vinkar snabbt
som frös du om din hand
följsam svag
leder jag
dig med min arm runt svanken
våldsamt klar
smeker jag
lätt din hud med tanken
långsam, glömd
som en dröm
glider du ur min hand
du vänder dig om
& ler mot dom
som aldrig haft en chans
följsam svag
leder jag
dig med min arm runt svanken
våldsamt klar
glider jag
över din hud med tanken
med tanken
med tanken
med tanken
(bkz: hatıralar hayal oldu)
(bkz: arkada$ımın a$kısın)
(bkz: her ak$am sarho$)
sözleri ülkü akere ait 1982 yılında çıkmı$ ferdi özbeğen $arkısı.gene türk filmlerinin böğründen kopup gelmi$ leziz bir $arkıdır.
gülmek için yaratılmış
gözlerde yaşlar niye
sevmek için yaratılmış
kalpler hep bomboş niye
sevmesini bilmiyorsan
bakma sakın gözlerime
mutlu olmak istiyorsan
inan inan sözlerime
yok yok yalan deme
sevgi denen o gerçeğe
sevmek acı gerçek acı
benzer birbirine
gülmek için yaratılmış
gözlerde yaşlar niye
sevmek için yaratılmış
kalpler hep bomboş niye
sevmesini bilmiyorsan
bakma sakın gözlerime
mutlu olmak istiyorsan
inan inan sözlerime
yok yok yalan deme
sevgi denen o gerçeğe
sevmek acı gerçek acı
benzer birbirine
(bkz: gulmek için yaratılmı$)
söz ve müziği fecri ebcioğlu’na ait olan ajda pekkan, nilufer gibi sanatçılar tarafından seslendirilmi$ fakat en güzel yorumu gene ajda pekkan’ait pek hareketli pek ne$eli bir $arkıdır.
temmmuz ağustos eylül
her mevsimde durma gül
hayat inan çok kısa
belki çıkmayız yaza
hayat inan çok kısa
belki çıkmayız yaza
boş vermişim boş vermişim boş vermişim dünyaya
ağlamak istemiyorsan sen de boş ver dünyaya
ahmet mehmet süreyya
hepsi boş hepsi rüya
bir gün hayat bitecek,
dersin görmüşüm rüya
bir gün hayat bitecek,
dersin görmüşüm rüya
boş vermişim boş vermişim boş vermişim dünyaya
ağlamak istemiyorsan sen de boş ver dünyaya
aldatırlar aç gözünü
unut artık geçmiş günü
her akşam ayrı güzelle
sen de geçir her gününü
her akşam ayrı güzelle
sen de geçir her gününü
boş vermişim boş vermişim boş vermişim dünyaya
ağlamak istemiyorsan sen de boş ver dünyaya
boş vermişim boş vermişim dünyaya ben boş vermiş
vallahi aldırmıyorum elalem ne söylermiş
temmmuz ağustos eylül
her mevsimde durma gül
hayat inan çok kısa
belki çıkmayız yaza
hayat inan çok kısa
belki çıkmayız yaza
boş vermişim boş vermişim boş vermişim dünyaya
ağlamak istemiyorsan sen de boş ver dünyaya
ahmet mehmet süreyya
hepsi boş hepsi rüya
bir gün hayat bitecek,
dersin görmüşüm rüya
bir gün hayat bitecek,
dersin görmüşüm rüya
boş vermişim boş vermişim boş vermişim dünyaya
ağlamak istemiyorsan sen de boş ver dünyaya
aldatırlar aç gözünü
unut artık geçmiş günü
her akşam ayrı güzelle
sen de geçir her gününü
her akşam ayrı güzelle
sen de geçir her gününü
boş vermişim boş vermişim boş vermişim dünyaya
ağlamak istemiyorsan sen de boş ver dünyaya
boş vermişim boş vermişim dünyaya ben boş vermiş
vallahi aldırmıyorum elalem ne söylermiş
bestesi irfan özbakıra ait olan $arkı olmasının yanısıra gene bir çok türk filminde kullanılmı$tır.gönül yazar güzel söyler.
omrumce hep adim adim
her yerde seni aradim..
ben kalbimden baska yerde
inan seni bulamadim..
kenarlarda koselerde
kadehlerde siselerde
ben kalbimden baska yerde
inan seni bulamadim..
omrumce hep adim adim
her yerde seni aradim..
ben kalbimden baska yerde
inan seni bulamadim..
kenarlarda koselerde
kadehlerde siselerde
ben kalbimden baska yerde
inan seni bulamadim..
handan kara yorumu pek güzeldir.
(bkz: benim butun dualarım seninle)
müziğinin orjinali historia de un amora sözleri sezen cumhur onala ait olan 70lerin efsane $arkılarındandır.ajda pekkandans selçuk urala, berkanttan tanju okana kadar herkes seslendirmi$tir.pek güzel pek leziz bir $arkıdır..
benim bütün dualarım seninle
sen bir ömür mesut olasın diye
yalvarırım gündüz gece
hayalin gözlerimde
mesut olasın diye
benim bütün dualarım seninle
biliyorum doyamadın sevgiye
sen beni duymasan bile
hatıralar senelerce
bir tesellidir bize
dünyada sevmiş, sevecek kim varsa
hep duyarlar, hep ağlarlar
bütün ıssız kumsallarda
ve o karlı dağlarda
onlar duyarlar bu aşkı
hep kendi ruhlarında
benim bütün dualarım seninle
sen bir ömür mesut olasın diye
yalvarırım gündüz gece
hayalin gözlerimde
mesut olasın diye
benim bütün dualarım seninle
biliyorum doyamadın sevgiye
sen beni duymasan bile
hatıralar senelerce
bir tesellidir bize
dünyada sevmiş, sevecek kim varsa
hep duyarlar, hep ağlarlar
bütün ıssız kumsallarda
ve o karlı dağlarda
onlar duyarlar bu aşkı
hep kendi ruhlarında
(bkz: dibi dibi da)
1966 yılında çıkmı$ dario moreno $arkısı.$arkının sonlarına doğru dario moreno iyice kafa olur ve $arkı süper sevimli bir hale gelir.
sarhosum aaaah
dusunmekten
oldum ben aaaah
hep sevmekten
her aksam
votka, raki ve sarap
ictikce delirir insan olur harap
kurtar beni bundan ne olursun ya rab
bitsin artik bu korkunc serap serap
her aksam
votka, raki ve sarap
ictikce delirir insan olur harap
kurtar beni bundan ne olursun ya rab
bitsin korkunc serap
bittim ben aaah
dusunmekten
yoruldum aaah
hep sevmekten
her aksam
votka, raki ve sarap
ictikce delirir insan olur harap
kurtar beni bundan ne olursun ya rab
bitsin artik bu korkunc serap serap
her aksam
votka, raki ve sarap
ictikce delirir insan olur harap
kurtar beni bundan ne olursun ya rab
bitsin korkunc serap
sarhosum aaaah
dusunmekten
oldum ben aaaah
hep sevmekten
her aksam
votka, raki ve sarap
ictikce delirir insan olur harap
kurtar beni bundan ne olursun ya rab
bitsin artik bu korkunc serap serap
her aksam
votka, raki ve sarap
ictikce delirir insan olur harap
kurtar beni bundan ne olursun ya rab
bitsin korkunc serap
bittim ben aaah
dusunmekten
yoruldum aaah
hep sevmekten
her aksam
votka, raki ve sarap
ictikce delirir insan olur harap
kurtar beni bundan ne olursun ya rab
bitsin artik bu korkunc serap serap
her aksam
votka, raki ve sarap
ictikce delirir insan olur harap
kurtar beni bundan ne olursun ya rab
bitsin korkunc serap
1967 yılında çıkmı$ dario moreno $arkısıdır.nilufer tarafından da yorumlanmı$tır.
ben uzaklarda hasretle inlerken
ben ümit dolu bir haber beklerken
duydum ki artık beni unutmuşsun
sen hergün bir başka dala konmuşsun
hiç şimdi anladım beni sevmedin
ben uğruna senin neler vermedim
yok bir daha aldatamazsın
herşey bitecek mani olamazsın
bak hatıralar hayal oldu
dur desem dönmez ki gitti kayboldu
dönemez artık mutlu günler
açılmadan solacak tomurcuklar
her yanını saracak karanlıklar
son bir gemi kalkacak bu limandan
mendil sallanmayacak ardından
bitecek hayat elveda, elveda
ben uzaklarda hasretle inlerken
ben ümit dolu bir haber beklerken
duydum ki artık beni unutmuşsun
sen hergün bir başka dala konmuşsun
hiç şimdi anladım beni sevmedin
ben uğruna senin neler vermedim
yok bir daha aldatamazsın
herşey bitecek mani olamazsın
bak hatıralar hayal oldu
dur desem dönmez ki gitti kayboldu
dönemez artık mutlu günler
açılmadan solacak tomurcuklar
her yanını saracak karanlıklar
son bir gemi kalkacak bu limandan
mendil sallanmayacak ardından
bitecek hayat elveda, elveda
pek güzel pek $irin pek nostaljik bir beyaz kelebekler $arkısıdır..
bütün aşklar tatlı başlar
yavrum canım tatlı laflar
meleğim nonoşum
aşkınla sarhoşum
bütün aşklar tatlı başlar
meleğim nonoşum
aşkınla sarhoşum
bütün aşklar tatlı başlar
ümitler çok mutluluk yok
dünya senin başkası yok
sevdanın kanunu
düşünmez sonunu
bütün aşklar tatlı başlar
sevdanın kanunu
düşünmez sonunu
bütün aşklar tatlı başlar
sevenlere hergün sabah
defteleri yazmaz günah
okşanır elleri
tutulur dilleri
bütün aşklar tatlı başlar
okşanır elleri
tutulur dilleri
bütün aşklar tatlı başlar
kalpte açar dadaki gül
gökyüzünde uçar gönül
sevişmek hevesi
tanrının nefesi
bütün aşklar tatlı başlar
sevişmek hevesi
tanrının nefesi
bütün aşklar tatlı başlar
bütün aşklar tatlı başlar
bütün aşklar tatlı başlar
bütün aşklar tatlı başlar
yavrum canım tatlı laflar
meleğim nonoşum
aşkınla sarhoşum
bütün aşklar tatlı başlar
meleğim nonoşum
aşkınla sarhoşum
bütün aşklar tatlı başlar
ümitler çok mutluluk yok
dünya senin başkası yok
sevdanın kanunu
düşünmez sonunu
bütün aşklar tatlı başlar
sevdanın kanunu
düşünmez sonunu
bütün aşklar tatlı başlar
sevenlere hergün sabah
defteleri yazmaz günah
okşanır elleri
tutulur dilleri
bütün aşklar tatlı başlar
okşanır elleri
tutulur dilleri
bütün aşklar tatlı başlar
kalpte açar dadaki gül
gökyüzünde uçar gönül
sevişmek hevesi
tanrının nefesi
bütün aşklar tatlı başlar
sevişmek hevesi
tanrının nefesi
bütün aşklar tatlı başlar
bütün aşklar tatlı başlar
bütün aşklar tatlı başlar
(bkz: sevemedim karagozlum)
türk filmlerinde çokça duyduğumuz bir eserdir.belkıs özener tarafından da seslendirilir.
bırakma, ellerimi...
bırakma, yalnız beni...
son defa seyredeyim, o yaşlı gözlerini.
artık bülbül ötmüyor, gül dolu pencerede,
yalnız hatıran kaldı, boş kalan çerçevede...
aşkların en güzelini,
yalnız sende duymuştum;
son defa seyredeyim, o yaşlı gözlerini.
artık bülbül ötmüyor, gül dolu pencerede,
yalnız hatıran kaldı, boş kalan çerçevede...
bırakma, ellerimi...
bırakma, yalnız beni...
son defa seyredeyim, o yaşlı gözlerini.
artık bülbül ötmüyor, gül dolu pencerede,
yalnız hatıran kaldı, boş kalan çerçevede...
aşkların en güzelini,
yalnız sende duymuştum;
son defa seyredeyim, o yaşlı gözlerini.
artık bülbül ötmüyor, gül dolu pencerede,
yalnız hatıran kaldı, boş kalan çerçevede...
1975 tarihli ayten alpman $arkısıdır..mükemmeldir ziyadesiyle.
son bir defa hatirlasan
bir kez daha beni arasan
yalniz kaldikça dertleşsek seninle
muhtaciz en sonunda ikimizde bir dosta nasilsa
son bir defa düşünsene
benim gibi biri gelse
geçmiş günlerden aşk dilense
kırma kalbini,geri çevirme
yillar önce benimleydin
gelecegi göremezdin
hata yapan bir tek ben miydim
geç kalmadinsa affet sevgilim
güzeller güzeli bi kadinla,yakin bi dostla yaşanmaya başlayan heyecanlar..
öfkeler,kibirler,anlamsiz ihtiraslardan dolayi yakilan bulunmaz dostluklar..
cok özlediginden,çok özlendiginden emin olmak..arayamamak..
son bir defa hatirlasan
bir kez daha beni arasan
yalniz kaldikça dertleşsek seninle
muhtaciz en sonunda ikimizde bir dosta nasilsa
son bir defa düşünsene
benim gibi biri gelse
geçmiş günlerden aşk dilense
kırma kalbini,geri çevirme
yillar önce benimleydin
gelecegi göremezdin
hata yapan bir tek ben miydim
geç kalmadinsa affet sevgilim
güzeller güzeli bi kadinla,yakin bi dostla yaşanmaya başlayan heyecanlar..
öfkeler,kibirler,anlamsiz ihtiraslardan dolayi yakilan bulunmaz dostluklar..
cok özlediginden,çok özlendiginden emin olmak..arayamamak..
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?