anadolu erkeginin seksi kadin tarifidir. ancak sismis basenlerin selulit habercisi oldugu unutulmamalidir. anadolu erkegi bu baglamda begenilerini bir kez daha gozden gecirmelidir. tamam, azcik balik etinden kimseye zarar gelmez ama fazla salcanin mide yakmasi gibi, fazla siskin basen (ve saz ekibi olarak selulit) de mide bozar.
- seni hic o anlamda dusunmedim behzat!
- zamanla anlam kazandirsak?
- cok iyimsersin behzat.
- zamanla anlam kazandirsak?
- cok iyimsersin behzat.
- sana vermem.
- sebep?
- gecen hakana verdim, tum mahalleye yaymis.
- sebep?
- gecen hakana verdim, tum mahalleye yaymis.
- sana vermem.
- benim biraderin de gozu var sende, onu gondersem?
- hayvansin aykut.
- benim biraderin de gozu var sende, onu gondersem?
- hayvansin aykut.
- seni hic o anlamda dusunmedim berkant.
- ya cagla zaten ters geliyo bana bu isler. ne bileyim, insanlik bole birbirinin icine girme telasinda. ben iliskilere daha farkli gozle bakiyorum. aile kurmak bir sinerji yaratmaktir cogu zaman. elele bir dunya kurmaktir. illa o is olacak degildir. dusunmesen de olur.
- yas kacti berkant?
- ya cagla zaten ters geliyo bana bu isler. ne bileyim, insanlik bole birbirinin icine girme telasinda. ben iliskilere daha farkli gozle bakiyorum. aile kurmak bir sinerji yaratmaktir cogu zaman. elele bir dunya kurmaktir. illa o is olacak degildir. dusunmesen de olur.
- yas kacti berkant?
- seni hic o anlamda dusunmedim kenan.
- bi kere bile mi?
- bi kez bacaklarimi omzuna attigimi, beni kanirttigini, icimde gidip geldigini dusundum ama...
- eee?
- midem kalkti.
- hasiktir.
- bi kere bile mi?
- bi kez bacaklarimi omzuna attigimi, beni kanirttigini, icimde gidip geldigini dusundum ama...
- eee?
- midem kalkti.
- hasiktir.
- seni hic o anlamda dusunmedim hakan.
- ya umit alt tarafi bi orta kesicen olm. hoca bu bana pas vermiyo ya suna baksana.
- ya umit alt tarafi bi orta kesicen olm. hoca bu bana pas vermiyo ya suna baksana.
- seni hic o anlamda dusunmedim cengiz.
- uff nedir bu talihsizligim benim, onceki gun ferrariyi carptim, dun yatlarimdan birinin yelkeni ruzgardan delindi, bugun de sen vermiycem diye tutturdun.
- bi dakka cengiz, fikir degistiriyorum, verdim gitti.
- uff nedir bu talihsizligim benim, onceki gun ferrariyi carptim, dun yatlarimdan birinin yelkeni ruzgardan delindi, bugun de sen vermiycem diye tutturdun.
- bi dakka cengiz, fikir degistiriyorum, verdim gitti.
- seni hic o anlamda dusunmedim 31subat ama bu kadar koyacagini bilmiyodum bu durumun.
- ne yani simdi verecen mi?
- hayir
- ben biraz daha entry girim o zaman.
- istedigin kadar entry gir, ama bana giremeyeceksin.
- ne yani simdi verecen mi?
- hayir
- ben biraz daha entry girim o zaman.
- istedigin kadar entry gir, ama bana giremeyeceksin.
- seni hic o anlamda dusunmedim tarkan.
- ben dusunurum ikimizin yerineee!
(bkz: ben aglarim ikimizin yerine)
(bkz: serbest cagrisim)
- ben dusunurum ikimizin yerineee!
(bkz: ben aglarim ikimizin yerine)
(bkz: serbest cagrisim)
cogu kez gecmis olsun cumlesiyle birlikte soylenir.
- kafamda baska biri var muhittin.
- tamam muberra, ben memelerinle idare ederim.
- hayvansin muhittin.
- tamam muberra, ben memelerinle idare ederim.
- hayvansin muhittin.
nispeten acik sozlu hatun kisilerin o anki konu salagina vermeyecegini beyan etmek icin kullandigi kaliplardan biridir. "an itibariyle vermeyi dusundugum baska biri var, sen bi dur bakalim o sirasini savsin" mealindedir. diger sana vermem kaliplari icin:
(bkz: sen cok iyisin)
(bkz: sen cok sirinsin)
(bkz: sen cok tatlisin)
(bkz: seni hic o anlamda dusunmedim)
(bkz: sen cok iyisin)
(bkz: sen cok sirinsin)
(bkz: sen cok tatlisin)
(bkz: seni hic o anlamda dusunmedim)
- sana vermem
- bi dakka ya, ole sakkadanak solenir mi bu? senin simdi bi bahane bulman gerekmiyo muydu, ne bilim insan en azindan nezaketen sen cok iyisin, sen cok tatlisin, kafamda baska biri var veya seni hic o anlamda dusunmedim falan der.
- ben buyum muhittin.
- senin mina koyiim.
- bi dakka ya, ole sakkadanak solenir mi bu? senin simdi bi bahane bulman gerekmiyo muydu, ne bilim insan en azindan nezaketen sen cok iyisin, sen cok tatlisin, kafamda baska biri var veya seni hic o anlamda dusunmedim falan der.
- ben buyum muhittin.
- senin mina koyiim.
- seni hic o anlamda dusunmedim muhittin!
- peki hangi anlamlarda dusunmustun?
- ne bilim, belki anca oral seks yapariz, biraz daha sabredebilirsem degdirmene de izin verebilirim.
- tamam, bana uyar.
- peki hangi anlamlarda dusunmustun?
- ne bilim, belki anca oral seks yapariz, biraz daha sabredebilirsem degdirmene de izin verebilirim.
- tamam, bana uyar.
- seni hic o anlamda dusunmedim cabbar!
- mehmet olm uyan len uyan, topuz biz, neden bahsediyon sen.
- ha ne, dalmisim abi pardon.
- mehmet olm uyan len uyan, topuz biz, neden bahsediyon sen.
- ha ne, dalmisim abi pardon.
- seni hic o anlamda dusunmedim aamet
- tamam ya tamam, bi eline versem de olur.
- oha aamet.
- tamam ya tamam, bi eline versem de olur.
- oha aamet.
- seni hic o anlamda dusunmedim mahmut!
- ya dusunmeyecen zaten guzelim, sen bi uzan sole.
- ya dusunmeyecen zaten guzelim, sen bi uzan sole.
- seni hic o anlamda dusunmedim secaattin!
- bi dakka ben bi suleyi ariim o zaman, belki o dusunmustur.
- bi dakka ben bi suleyi ariim o zaman, belki o dusunmustur.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?