logic = mantık
logi = mantı .
türk beyniyle üretilmiş süper ingilizce cümleler
adam katıla katıla gülüyordu: the man was laughing joining by joining
astığı astık kestiği kestik bir adamdır: he is a his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
acele işe şeytan karışır: urinate quickly, satan mixes
can boğazdan gelir: john comes from bosphorus
dik dik ne bakıyorsun öyle: what are you looking perpendicular perpendicular like that
eğri oturalım doğru konuşalım: lets sit italic, lets talk correct
ekmek elden, su gölden: bread from hand, water from the lake
nalları dikti: he errected the horse shoes
o güzelim vazo tuzla buz oldu: thay my beatiful vase became ice with salt
onun elinden az çekmedik: we didnt pull little from his hand
gözün mosmor olmuş: your eye become puspurple
onun gözlemelerine doyum olmaz: there is no saturation to her observations
senden adam olmaz: man doesnt become from you
sıraya girin çocuklar: enter the desk children!
usta ordan bi pilav üstü kuru versene: master, give a dry on top of rice from there .
astığı astık kestiği kestik bir adamdır: he is a his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
acele işe şeytan karışır: urinate quickly, satan mixes
can boğazdan gelir: john comes from bosphorus
dik dik ne bakıyorsun öyle: what are you looking perpendicular perpendicular like that
eğri oturalım doğru konuşalım: lets sit italic, lets talk correct
ekmek elden, su gölden: bread from hand, water from the lake
nalları dikti: he errected the horse shoes
o güzelim vazo tuzla buz oldu: thay my beatiful vase became ice with salt
onun elinden az çekmedik: we didnt pull little from his hand
gözün mosmor olmuş: your eye become puspurple
onun gözlemelerine doyum olmaz: there is no saturation to her observations
senden adam olmaz: man doesnt become from you
sıraya girin çocuklar: enter the desk children!
usta ordan bi pilav üstü kuru versene: master, give a dry on top of rice from there .
türk usulü ingilizce yazisma ornegi ve cevabi;
dear sir,
we send our company information attached to the mail (as pdf).
but the cost of operation you have foreseen is very low. this may take
more expensive. ıf you send drawings of your current product, we can find
the real cost including shipping.
kind regards.
işte türkün cevabı;
sugar brother (seker kardesim),
be a young man for two minutes (iki dakka delikanlı ol).
we put you in a man place , you become tempra (adam yerine koyduk hemen arkaniz kalkti).
no need to be artist (artizligin luzumu yok).
we know that this work takes much money, too (bu islerin cok para tuttugunu biz de biliyoruz).
no, why do you creating tension anymore , subtree? (hayir da , daha ne diye gerginlik yaratiyorsun ki , dallama?).
i eat all of you nobody understand. (alayinizi yerim haberiniz olmaz).
you not understand the word , you eat the grass where ı put you . (laftan anlamiyorsunuz , hala koyduum yerde otluyorsunuz)
no drawings mrawings my brother ! (proje mroje yok kardesim! )
you make 3 kurush work camel. ( 3 kurusluk isi deve yaptiniz)
i understand we can not understand with you . (anlasildi biz sizinle anlasamayacagiz. )
but , if you go with this head to army , you take nah as diploma. (ama, siz bu kafayla giderseniz askere nah alirsiniz teskere. )
here that much ! ( iste o kadar! )
dear sir,
we send our company information attached to the mail (as pdf).
but the cost of operation you have foreseen is very low. this may take
more expensive. ıf you send drawings of your current product, we can find
the real cost including shipping.
kind regards.
işte türkün cevabı;
sugar brother (seker kardesim),
be a young man for two minutes (iki dakka delikanlı ol).
we put you in a man place , you become tempra (adam yerine koyduk hemen arkaniz kalkti).
no need to be artist (artizligin luzumu yok).
we know that this work takes much money, too (bu islerin cok para tuttugunu biz de biliyoruz).
no, why do you creating tension anymore , subtree? (hayir da , daha ne diye gerginlik yaratiyorsun ki , dallama?).
i eat all of you nobody understand. (alayinizi yerim haberiniz olmaz).
you not understand the word , you eat the grass where ı put you . (laftan anlamiyorsunuz , hala koyduum yerde otluyorsunuz)
no drawings mrawings my brother ! (proje mroje yok kardesim! )
you make 3 kurush work camel. ( 3 kurusluk isi deve yaptiniz)
i understand we can not understand with you . (anlasildi biz sizinle anlasamayacagiz. )
but , if you go with this head to army , you take nah as diploma. (ama, siz bu kafayla giderseniz askere nah alirsiniz teskere. )
here that much ! ( iste o kadar! )
tu ti tu tu : two tea to 2 ( temel iki numaralı odaya 2 çay demek istemiştir.)
hasan was a very heavy headed boy. his father was a middle situationed man. to make his son read in good schools he did everything coming from his hand. he took everything to eye. his mother was a house woman. every job used to come from her hand. in making food there was no one on top of her. the taste of the observations (gözleme) she made you eat your fingers. this woman made her hair a brush for her son. when hasan became sick, she cried her two eyes two fountains. when hasan finished lycee he wanted to be a tooth doctor, and he entered the university exams and won tootherness school in the school he met jale. hasan was hit to jale in first look but jale was not hit to him in the first look. however her blood boiled to him. a few weeks later they cooked the job.
jale s father was a money-father. he turned the corner many years ago by making dreamy export. but jale was not like her father. she was a very low hearted girl. her father was wanting to make her marry to his soldierness friend s son abdurrahim. abdurrahim finished first school and didn t read later. he became a rough uncle. he started to turn dirty jobs when he was a crazy blooded man. he was his mother s eye. he said hık and he fell from his father s nose. so three under, five up he was like his father. when he saw jale, he put eye to her. his inside went. his mouth got watered. his eyes opened like a fortune stone. to be able to see jale, hasan s inside was eating his inside. finally,together they went to a park. when they were wrinkling in the park, abdurrahim saw them. first he pulled a deep inside. and then his eyes turned. he couldn t control himself. he wanted to send them to the village with wood, but he collected himself. he decided to leave them head to head. at that moment the devil poked him. he fit to the devil, pulled his gun and fired. however, a man passing stayed under lead rain and poorman went to who hit. he planted the horseshoes. then the mirrorless came. they took all of them under eye. jale s inside was blood crying. the man died eye seeing seeing. and so, this job finished in the black arm (karakol).
jale s father was a money-father. he turned the corner many years ago by making dreamy export. but jale was not like her father. she was a very low hearted girl. her father was wanting to make her marry to his soldierness friend s son abdurrahim. abdurrahim finished first school and didn t read later. he became a rough uncle. he started to turn dirty jobs when he was a crazy blooded man. he was his mother s eye. he said hık and he fell from his father s nose. so three under, five up he was like his father. when he saw jale, he put eye to her. his inside went. his mouth got watered. his eyes opened like a fortune stone. to be able to see jale, hasan s inside was eating his inside. finally,together they went to a park. when they were wrinkling in the park, abdurrahim saw them. first he pulled a deep inside. and then his eyes turned. he couldn t control himself. he wanted to send them to the village with wood, but he collected himself. he decided to leave them head to head. at that moment the devil poked him. he fit to the devil, pulled his gun and fired. however, a man passing stayed under lead rain and poorman went to who hit. he planted the horseshoes. then the mirrorless came. they took all of them under eye. jale s inside was blood crying. the man died eye seeing seeing. and so, this job finished in the black arm (karakol).
come along mösyö come along, madırının amına kadar yolun var..over speedy kindly.. please however!
-"look at the your wave" anlam olarak ingilizce de herhangi bir karsiligi bulunmayan, kendisine ceza yazmaya calisan polis memuruna, gurbette yasayan bir yurdum insaninin onermesidir.
"dalgana bak" meali tasimasi amaclanmistir.
"dalgana bak" meali tasimasi amaclanmistir.
sensitive meatball = içli köfte .
(bkz: come with ball)
i run each make is the your sun i run each.. eski bir geyik i$te..
the horse, dıgı dık dıgı dık cuuup gulu gulu gulu...
-at koştu koştu denize düşüp boğuldu.
-at koştu koştu denize düşüp boğuldu.
there had been one. there hadnt been one. when the camels had been barber and the smallest insencts had been tellal, there had been a student and a teacher. the teacher had been a very airy man. he had been a man like saying "i create the small mountains". but the student had succeded to enter his eyes. because the student had had a brain like poison. but when he had caught up from pulling copy in an exam he dropped down from his teachers eye. after teh teacher had call him he had put his two feet in to one shoe from panicing and he had begun to search for a hole like mouse. when he had entered the teachers room the teacher had asked him "why did you do that" and he had ancwered "i couldnt study more because our electricity and water cut out". after that sentence the teacher had looked at him opposite and had said "morning morning dont irritate me. your appoligy is bigger than your mistake. i take you under my feet." the the student face had become red. after the teacher said him "go to the blackboard and wait there on your one foot." then the teacher said "i forgive you this time" and the student had said him "do not say to my family, i kiss under your feet, i eat the oil of your eye, my teacher." when the teacher had said okey, the student mouth was arriving to his ears from happinies. after that event the teacher become a very father man and a man like a door in the students eyes. also he didnt put off using the princible of "trust is not a handicap to control."
put your pussy.. == .mina koim
middle situated man , == orta dereceli adam [ kastedilen zeka derecesi]
village with wood , == tahtali koy
aslinda daha var ama ... bunlar tamamen 11yda ogrencilerine aittir..
bkz. valequentill
middle situated man , == orta dereceli adam [ kastedilen zeka derecesi]
village with wood , == tahtali koy
aslinda daha var ama ... bunlar tamamen 11yda ogrencilerine aittir..
bkz. valequentill
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?