libido çoğalmak , tabu soyunu korumak , bu kavramlara türkçe kelimeler atanmamış olması , tanımlanmadığı veya tanımlanamadığı anlamını taşımaz.birkaç cümle sonra bu konuya tekrar döneceğim.
tüm bu serüvende asli ölçütünüz nedir ? tüm bu arayışın temeli ,
merdivenin ilk basamağı?
hayatta kalmak , gelişimize müdahil değiliz ama gidişimize çüş diyebilmek.
kayıtlı tarih bilgisi içinde hayvanlar tarafından yetiştirilen yüzlerce çocuk örneği var , bunla rinsanlar tarafından bulunduğunda ,
normal (genel geçer yaşam biçimi) yaşama uyum sağlamakta zorlanıyor , bir kısmı sağlayamıyor özgün ortamına kaçıyor veya ölüyor.
hangisi doğru? hayvan habitatı mı ? insan habitatı mı?
yol uzun ve bilgi yükü fazla dolayısı ile kavramlara ihtiyaç var ,
bir kavram atanana veya üretilene kadar geçen süreç ile sonrasında geçen süreç birbirinden çok farklıdır , öncesi ar-ge sonrası ise varlığını doğrulama kanıtlama süreci(yukardaki ilk basamağı hatırlayınız)
sonraki dönem genellikle ucu bucağı olmayan sonsuz permütasyonlara ucube mutantlara gebedir , çünkü artık tek derdi kendini doğrulamak olmuştur.yaratan yarattığını korumak zorundadır.
meailene aldığın kavramlar , senin kendini yırttığın çerçevenin herhangi bir yerindedir veya değildir , içindedir veya dışındadır , ama şu kesin ki mutlak değildir.çünkü kavramlar handikaplı dır.
örneklemek gerekirse , freud'a göre puro içmek mastürbasyona meraklı bir kişiliğin belirtisidir.
muhtemelen yaşadığı dönemi ve sosyal çevreyi kapsayan bu istatistik tespit , kavram ve freud savaşçıları için bariz ve net bir tespit olmaya devam etmektedir.
big-data dan yoksun bu istatistik nokta atışı , günümüzde sorgulanmaya bile muhtaç değildir.
türkçe karşılığı yoksa öyle bir kavrama ihtiyaç yoktur!
zaman kelimesinin veya kavramının türkçe karşılığı yoktur , çünkü zaman yoktur.
kimsenin boş işler ile ulaştığını filan ima etmek niyetinde değilim ve bunu kesinlikle istemem de ,
sadece yalın bir metodoloji tanımlamaya çalıştım.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?