coldplayin x&y albumunun ilk klip parcasi.guzel sarkidir kendileri.
speed of sound
klibinde chris martin i spastik gibi hareketler yaparken bulursunuz..grubun 2 yil aradan sonra cikardiklari ve pek bi halta benzemeyen sarkisi.
denizde : 340.29 m / s ye esittir ayrica yeni coldplay sarkisi superdir :
How long before I get in? * Before it starts, before I begin? * How long before you decide? * Before I Know what it feels like? * Where to, where do I go? * If you never try, then youll never know * How long do I have to climb * Up on the side of this mountain of mine? * Look up, I look up at night * Planets are moving at the speed of light * Climb up, up in the trees * every chance that you get * Is a chance you seize * How long am I gonna stand * With my head stuck under the sand? * Ill start before I can stop * Before I see things the right way up * NAKARAT: And all that noise, all that sound * All those places I got found * And birds go flying at the speed of sound * To show you how it all began * Birds came flying from the underground * If you could see it then youd understand * Ideas that youll never find * All the inventors could never design * The buildings that you put up * Japan and China all lit up * A sign that I couldnt read * or a light that I couldnt see * Some things you have to believe * But others are puzzles, puzzling me * NAKARAT * All those signs, I knew what they meant * Some things you can invent * Some get made, and some get sent * Birds go flying at the speed of sound * To show you how it all began * Birds came flying from the underground * If you could see it then youd understand * Oh, when you see it then youll understand...
Meali :
Ses Hyzy
Ne kadar sürecek ben içine girene dek * O ba?lamadan, ben ilk adymy atmadan? * Ne kadar sürecek senin karar vermen * Nasyl bi his anlamam * Nereye, nereye gidiyorum * Denemezsen asla bilemezsin * Ne kadar tyrmanman gerek daha * Benim da?ymyn zirvesine * Yukary bak, ben yukary bakarym geceleri * Gezegenler y?yk hyzynda hareket ederler * Tyrman, a?açlaryn tepelerine * Yakalady?yn her ?ans * Söküp aldy?yn bir ?anstyr * Ne kadar duraca?ym * Kafam kumun altyna gömülü ?ekilde * Durmadan ba?layaca?ym * Her ?eyi yolunda görene dek * NAKARAT: Tüm bu gürültüler, tüm bu sesler * Buldu?um tüm bu yerler * Ku?lar uçarlar ses hyzynda * Sana her ?eyin nasyl ba?lady?yny göstermek için * Ku?lar uçar gelirler yer altyndan * Görebilsen anlardyn * Asla bulamayaca?yn fikirler * Mucitlerin tasarlayamayacaklary ?eyler * Dikti?iniz binalar * Japonya ve Çini aydynlatan * Okuyamady?ym bir i?aret * Ya da göremedi?im bir y?yk * Bazy ?eylere inanman gerek * Ama di?erleri bulmacalar, kafamy kary?tyryyorlar * NAKARAT * Tüm bu i?aretler, anlamlaryny biliyorum * Bazy ?eyleri icat edebilirsin * Bazylary yapylyr, bazylary yollanyr * Ku?lar uçarlar ses hyzynda * Sana her ?eyin nasyl ba?lady?yny göstermek için * Ku?lar uçar gelirler yer altyndan * Görebilsen anlardyn * Gördü?ünde anlayacaksyn.
How long before I get in? * Before it starts, before I begin? * How long before you decide? * Before I Know what it feels like? * Where to, where do I go? * If you never try, then youll never know * How long do I have to climb * Up on the side of this mountain of mine? * Look up, I look up at night * Planets are moving at the speed of light * Climb up, up in the trees * every chance that you get * Is a chance you seize * How long am I gonna stand * With my head stuck under the sand? * Ill start before I can stop * Before I see things the right way up * NAKARAT: And all that noise, all that sound * All those places I got found * And birds go flying at the speed of sound * To show you how it all began * Birds came flying from the underground * If you could see it then youd understand * Ideas that youll never find * All the inventors could never design * The buildings that you put up * Japan and China all lit up * A sign that I couldnt read * or a light that I couldnt see * Some things you have to believe * But others are puzzles, puzzling me * NAKARAT * All those signs, I knew what they meant * Some things you can invent * Some get made, and some get sent * Birds go flying at the speed of sound * To show you how it all began * Birds came flying from the underground * If you could see it then youd understand * Oh, when you see it then youll understand...
Meali :
Ses Hyzy
Ne kadar sürecek ben içine girene dek * O ba?lamadan, ben ilk adymy atmadan? * Ne kadar sürecek senin karar vermen * Nasyl bi his anlamam * Nereye, nereye gidiyorum * Denemezsen asla bilemezsin * Ne kadar tyrmanman gerek daha * Benim da?ymyn zirvesine * Yukary bak, ben yukary bakarym geceleri * Gezegenler y?yk hyzynda hareket ederler * Tyrman, a?açlaryn tepelerine * Yakalady?yn her ?ans * Söküp aldy?yn bir ?anstyr * Ne kadar duraca?ym * Kafam kumun altyna gömülü ?ekilde * Durmadan ba?layaca?ym * Her ?eyi yolunda görene dek * NAKARAT: Tüm bu gürültüler, tüm bu sesler * Buldu?um tüm bu yerler * Ku?lar uçarlar ses hyzynda * Sana her ?eyin nasyl ba?lady?yny göstermek için * Ku?lar uçar gelirler yer altyndan * Görebilsen anlardyn * Asla bulamayaca?yn fikirler * Mucitlerin tasarlayamayacaklary ?eyler * Dikti?iniz binalar * Japonya ve Çini aydynlatan * Okuyamady?ym bir i?aret * Ya da göremedi?im bir y?yk * Bazy ?eylere inanman gerek * Ama di?erleri bulmacalar, kafamy kary?tyryyorlar * NAKARAT * Tüm bu i?aretler, anlamlaryny biliyorum * Bazy ?eyleri icat edebilirsin * Bazylary yapylyr, bazylary yollanyr * Ku?lar uçarlar ses hyzynda * Sana her ?eyin nasyl ba?lady?yny göstermek için * Ku?lar uçar gelirler yer altyndan * Görebilsen anlardyn * Gördü?ünde anlayacaksyn.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?