bu basliktaki bütün entrileri ac bir halde iken okuyup agzini sulandiran, sonuc itibariyle daha ileri gidemeyip salata suyuna ekmek banamayan benim haricimdeki sair mesreplerin de sarf edebilecegi b.. ye ! cümlesini söylemeye mütemayil sahsiyetlerin icinde bulundugu halin ve benzer sair ahvalin sebebi olan baslik...
salatanin suyuna ekmek banmak
yemeğin en zevkli kısımlarından birdir. salata tabağının altında kalan domates suyu, zeytinyağı, limon ya da sirke karışımı sıvıya ekmek bandırıp yemek, o dayanılmaz zevki yaşamak, damağımıza harikalar yaşatmak mükemmel bir duygudur. ekmek bandırmak istemiyorsak alırız tabağı başımıza diker o suyu içeriz. super birşeydir o.
kurt gibi ac olunmadan gelinip pek fazla bisey yenilmeden ayrililan mutfaga, yemek sonuna dogru veya masa bosaltildiginda,insana geri dönüs bileti kesip insani tekrar mutfaga duhul etmeye mücbir kilan ve muvaffakiyete mazhar olan zevata da parmak yalattiracak kadar haz verebilen anlatilmasi müskül bir eylemdir.
(bkz: orgazm)
(bkz: ne gerek vardı şimdi buna)
(bkz: osmanlı ban kası)
yaşam tarzıdır. ruhumuzu okşayan lezzet silsilesidir. insanı ayrı deryalara götüren olgudur. ağzının tadını bilen kişilerce yapılır. "ay kaç kere söyledim yaaa" diye mızıklanan hatun kişilere gıcıklık olsun diye on parmak kullanılarak barbarca yapılırsa daha bir tadı çıkar.
hele içinde nar ekşisi varsa, yeme de yanında yat.
altındaki entryleri okuyan insanın tükürük salgısında artış meydana getiren başlıktır. limon, tuz, sirke hele ki nar ekşisi dendi mi salyalarınız akmaya başlar. salata suyu ve yeni fırından çıkmış ekmek, hayali ile insanı kendinden alır.
zeytinyağlısı tercih sebebidir.
bir türk klasiğidir.
muhteşem lezzet.süngerleme de denirmiş eskiden hala deniodur belki.
her yemeke yapılması farz olan şey. yoksa arkamızdan ağlar o su. böyle kandırıyolardı değil mi? yemezsen arkandan ağlar. güzel yalan vallahi.
bazılarımız ise ekmek banmayıp direk kaşıkla girişmeyi tercih eder.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?