moskau

goretomb
rammstein’in reise reise albumunde bulunan pop rock parcasi.guzel bir $arkidir o ayri.sozleri ise

eta pesnya o samom prekrasnom gorode v mire
moskva
diese stadt ist eine dirne
hat rote flecken auf der stirn
ihre zähne sind aus gold
sie ist fett und doch so hold
ihr mund fällt mir zu tale
wenn ich sie dafur bezahle
sie zieht sich aus, doch nur fur geld
die stadt die mich in atem hält
moskau
moskau
sie ist alt und trotzdem schon
ich kann ihr nicht wiedersteh’n
pudert sich die alte haut
hat sich die bruste neu gebaut
sie macht mich geil
ich leide qualend
sie tanzt fur mich
ich muss bezahlen
sie schläft mit mir
doch nur fur geld
ist doch die schonste stadt der welt
moskau
moskau
moskau
moskau
ich sehe was
was du nicht siehst
ich sehe was
was du nicht siehst
ich sehe was
was du nicht siehst
ich sehe was
das siehst du nie
moskau
moskau
moskau
moskau
moskau
moskau
moskau
moskau
myysteriouss
tatu ile düet yapılmıştır. tatu’yu böyle bir parçada görmek ilginç olmuş ama rammstein ile birleşince süper ötesi bir parça çıkmış ortaya bayıldım şahsen.
myysteriouss
tam sözler şu şekildedir aslında:

eta pesnya o samom prekrasnom gorode v mire - moskva)
[this song is about the most wonderful city in the world - moskow]

diese stadt ist eine dirne,
hat rote flecken auf der stirn’
ihre zähne sind aus gold,
sie ist fett und doch so hold
ihr mund fällt mir zu tale,
wenn ich sie dafür bezahle
sie zieht sich aus doch nur für geld
die stadt die mich in atem hält

[chorus:]
moskau (raz,dva,tri) [one, two, three]
moskau (posmotri: [look again]
pioneri tam i tut, [pioneers here and there]
pesni leninu poyut [singing to lenin a song]

sie ist alt und trotzdem schön,
ich kann ihr nicht wiedersteh’n (ne mogu ustoyat’) [i cant neglect]
pudert sich die alte haut,
hat sich die brüste neu gebaut
sie macht mich geil,
ich leide qualen
sie tanzt für mich,
ich muss bezahlen (ya dolzhen platit’) [ı must pay]
sie schläft mit mir,
doch nur für geld
ist doch die schönste stadt der welt.. (poyehali!) [let’s roll!]

[chorus 2x]

(raz, dva, tri) [one, two, three]

ich sehe was, was du nicht siehst [3x]
(kogda ti nochyu krepko spish)[when you sleep soundly at night]
(kogda ti predo mnoi lezhish) [ when you lay next to me]
(kogda so mnoju govorish) [when you talk with me]
ich sehe was, das siehst du nie!
(raz, dva, tri) [one, two, three)
overload
yazılanların aksine düet tatu ile değil viktoria fersh ile yapılmıştır.

ayrıca türkçesi ise şu şekilde çevrilebilir.
bu şarkı dünyanın en güzel
şehri moskova hakkında!

bu şehir bir fahişe
alnının üstünde kırmızı ışıklar
dişleri altından yapılmış
şişman ve henüz çok sevecen
ağzı benim vadime düşer
ona bunun için ödediğimde
giysilerini sadece para için çıkarır
bu şehir beni hep şüphede bırakır.

moskova
bir,iki , üç
moskova
bak!
pioneer’lar etrafta geziniyor
lenin şarkısı söylüyorlar

o yaşlı ve buna rağmen güzel
ona karşı koyamam
karşı koyamam
yaşlı teninde pudra
ve yeni yapılmış göğüsleriyle
beni azdırıyor ve bana azap çektiriyor.
benim için dans etmesi için ödeme yapmam gerekiyor
ödeme yapmalıyım
benimle yalnızca para için yatar
ama hala dünyanın en güzel şehri

moskova
bir , iki,üç
moskova
bak
pioneer’lar atrafta gezinip
lenin şarkısı söylüyorlar.

senin görmediğin bir şeyi görüyorum
(gözlerini kapattığında)
geceleri derin bir uykuydayken
senin görmediğin bir şeyi görüyorum
(benden önce diz çöktüğünde)
benden önce yalan söylediğinde
senin görmediğin bir şeyi görüyorum
( dudaklarınla bana dokunduğunda)
benimle konuştuğunda
daha önce hiç görmediğin bir şey görüyorum

moskova
bir , iki,üç
moskova
bak
pioneer’lar atrafta gezinip
lenin şarkısı söylüyorlar.



neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol