yayımlamış olduğu dostoyevski’den suç ve ceza ve budala, tolstoy’dan çocukluk, ilkgençlik, gençlik ve gogol’dan arabeskler benzeri çalışmalar düşünüldüğünde, beyhan, hiç tartışmasız son 35 yılın en önemli rus edebiyatı çevirmenlerinden biridir.
(bkz: hasan ali yücel)
mazlum beyhan
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?