lafı oraya buraya çeken insanın, herhangi bir itiraz olmu$sa türkcenin elastikiyetini kullanıyorum ben $eklinde, ki$inin kendini savunmasıyla bitirilen icraattır. yapmayın, dogrudan konu$alım herkes rahatlasın.
hem erkeklerin de sorunu bu degil mi? "kadınlar ne istediklerini direk söylemiyorlar!"
direk konu$sana arkada$ım...
lafi oraya buraya çekmek
çekici olmayi gerektirir.
konusulan seyin; konusulmasini istemedigimiz sey olmasi durumunda gayet esnek laflar bularak, çaktirmadan konuyu bir sekilde dalavereye getirip, 180 derece döndürerek degismesini saglamaktir.
ülkemizde "bu isi" meslek edinmis, gayet "basarili" insanlarimiz da mevcut. melih gökçek bunlardan yalnizca biridir. ancak onun pek basarili oldugu söylenemez, zira dinleyenler öyle bi çakar ki; afallayip kaldiginda konuyu oraya buraya çekmek istedigini, iste sirf bu yüzden "basarili" sifatini alamaz.
ülkemizde "bu isi" meslek edinmis, gayet "basarili" insanlarimiz da mevcut. melih gökçek bunlardan yalnizca biridir. ancak onun pek basarili oldugu söylenemez, zira dinleyenler öyle bi çakar ki; afallayip kaldiginda konuyu oraya buraya çekmek istedigini, iste sirf bu yüzden "basarili" sifatini alamaz.
(bkz: istedigin cevabi alamamak)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?