direk türkçe çevrimi:
eger ayakkabının içinde olsaydım. ve sahne:
-hocam ne demek $imdi bu?
+direk türkçeye çevirme evladım.
-hocam zaten çevirmek istemem. misal ahmete ingilizce olarak demem ben if i was in your shoes.
+aa nedenmi$ o?
-kokudan ölürdüm hocam, bırak allasen.
+...
(bkz: based on a true story)
if i was in your shoes
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?