(bkz: what if god was one of us)
if
(bkz: what if)
(bkz: if only if)
bir zamanlar cnbc e de izlediğimiz bir ingiliz gençlik dizisiydi..
fena değildi..
alttan trouble çalardı falan..
hey gidi..
fena değildi..
alttan trouble çalardı falan..
hey gidi..
(bkz: if clauses)
cumartesi geceleri,eski adi project,yeni adi in rock olan,ankaranin -iddia ediorum- en basarili rock grubunun sahneye ciktigi barin adi.tunus caddesi uzerindedir,iceriye merdiven inmek suretiyle girilir.cumartesi geceleri acaaaip kalabalik olur.muzik cok kaliteli fakat mekan nefes almayi engellemek icin yapilmistir adeta.
rhcp şarkısı.
sözleri :
and if i had a clue id know exactly
what to do
if i were the wiser of the two
and if i saw it all so clear
id write it down and bend your ear
if i were the clearer of the two
we could take a walk into the
canyons of 5th avenue
sing and dance... just to name a few
all i do
all i do
and if i heard the angels sing id
sing it back to you and bring the
sound of heaven ringing just for you
and if i saw the sun fall down
id pick it up and make a crown
one that was a perfect fit for you
we could take a walk
into the apple orchard by the school
we could make a little residue
we could find a place to stay
a secret little hide away
spend a little time inside of you
all i do
all i do
all eyes
all eyes
all eyes on you
all i do
all i do
all i do
all i do
sözleri :
and if i had a clue id know exactly
what to do
if i were the wiser of the two
and if i saw it all so clear
id write it down and bend your ear
if i were the clearer of the two
we could take a walk into the
canyons of 5th avenue
sing and dance... just to name a few
all i do
all i do
and if i heard the angels sing id
sing it back to you and bring the
sound of heaven ringing just for you
and if i saw the sun fall down
id pick it up and make a crown
one that was a perfect fit for you
we could take a walk
into the apple orchard by the school
we could make a little residue
we could find a place to stay
a secret little hide away
spend a little time inside of you
all i do
all i do
all eyes
all eyes
all eyes on you
all i do
all i do
all i do
all i do
meşhur rudyard kipling şiirinin orjinal adi.
world of warcraft ta dwarf neslinin kalesinin isminin kısaltması. uzunu için (bkz: ironforge)
ankara da rock bar tadında bir gece klübü adı.
eğer bir kuğu olsaydım, giderdim.
eğer bir tren olsaydım, geç kalırdım.
ve eğer iyi bir adam olsaydım,
seninle şu andakinden daha sık konuşurdum.
eğer uyuyacak olsaydım, düş görürdüm.
eğer korkmuş olsaydım, saklanırdım
eğer delirirsem ne olur beynime elektrik verme
eğer ay olsaydım serin olurdum.
eğer iktidarda olsaydım eğilirdim
eğer iyi bir adam olsaydım,
anlardım dostlar arasındaki boşlukları.
eğer yalnız olsaydım ağlardım
ve eğer seninle olsaydım, evde ve esenlikte olurdum
ve eğer delirirsem, yine de izin verecek misin oyuna katılmama?
eğer bir kuğu olsaydım, giderdim.
eğer bir tren olsaydım, geç kalırdım.
ve eğer iyi bir adam olsaydım,
seninle şu andakinden daha sık konuşurdum.
eğer bir tren olsaydım, geç kalırdım.
ve eğer iyi bir adam olsaydım,
seninle şu andakinden daha sık konuşurdum.
eğer uyuyacak olsaydım, düş görürdüm.
eğer korkmuş olsaydım, saklanırdım
eğer delirirsem ne olur beynime elektrik verme
eğer ay olsaydım serin olurdum.
eğer iktidarda olsaydım eğilirdim
eğer iyi bir adam olsaydım,
anlardım dostlar arasındaki boşlukları.
eğer yalnız olsaydım ağlardım
ve eğer seninle olsaydım, evde ve esenlikte olurdum
ve eğer delirirsem, yine de izin verecek misin oyuna katılmama?
eğer bir kuğu olsaydım, giderdim.
eğer bir tren olsaydım, geç kalırdım.
ve eğer iyi bir adam olsaydım,
seninle şu andakinden daha sık konuşurdum.
pink floyd - atom heart mother albümünden.
if (waters) 4:30
if i were a swan, id be gone.
if i were a train, id be late.
and if i were a good man,
id talk with you
more often than i do.
if i were to sleep, i could dream.
if i were afraid, i could hide.
if i go insane, please dont put
your wires in my brain.
if i were the moon, id be cool.
if i were a book, i would bend for you.
if i were a good man, id understand
the spaces between friends.
if i were alone, i would cry.
and if i were with you, id be home and dry.
and if i go insane,
and they lock me away,
will you still let me join in the game?
if i were a swan, id be gone.
if i were a train, id be late again.
if i were a good man,
id talk with you
more often than i do.
if (waters) 4:30
if i were a swan, id be gone.
if i were a train, id be late.
and if i were a good man,
id talk with you
more often than i do.
if i were to sleep, i could dream.
if i were afraid, i could hide.
if i go insane, please dont put
your wires in my brain.
if i were the moon, id be cool.
if i were a book, i would bend for you.
if i were a good man, id understand
the spaces between friends.
if i were alone, i would cry.
and if i were with you, id be home and dry.
and if i go insane,
and they lock me away,
will you still let me join in the game?
if i were a swan, id be gone.
if i were a train, id be late again.
if i were a good man,
id talk with you
more often than i do.
(bkz: if then else)
turkce kar$iligi eger olan ingilizce kelime.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?