lisedeyken erkek arkadaşların yanında bir kız ayarlamış olarak gelen bir diğerine hayırlı işler bol güneşler dediği zaman ne demek istedi ki şimdi diyerek anlamadığım ama sonradan orijinal devamını öğrenince vay ipneleeeeerr dediğim karşılama cümlesi.
hayırlı isler
iyi işler gibi bir alternativi de vardır.
işe giden kişiye iyi dileklerini belirtmek maksadıyla kullanabileceği gibi ayriyeten deyimi yerindeyse " jetonu henüz düşmemiş" kişiye de -hah koçum devam et sen böyle- gibisinden de kullanılabilecek olan sözcük öbeği.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?