1883 ile 1977 yılları arasında paris istanbul arasında sefer yapan tren. vagon-li şirketine ait olan şark ekspresi, orient-express orjinal ismi ile 1883 yılında paristen ilk seferine başladı. şark ekspresinin bu ilk seferine fransız, alman, avusturyalı ve osmanlı asıllı memur ve diplomatlar da katıldı. ayrıca katılanlar arasında the times gazetesi muhabiri ile romancı ve seyyah edmond aboutta bulunuyordu. edmond about bu gezi ile ilgili hatıralarını 1884 yılında de ponteise a stamboul isimli kitabında yayınladı. the times muhabiri de ii. abdülhamit ile görüşmek amacıyla bir süre istanbulda kaldı.
şark ekspresinin seferlerinin başlamasından sonra istanbula gelenler şehirdeki çeşitli otellerde kalıyordu. 1895 yılından itibaren ise istanbula gelen yolcular treni işleten vagon-li şirketinin satın aldığı pera palasta kalmaya başladılar. 4 yıl süren (1914-1918) i. dünya savaşı sırasında şark ekspresi seferleri yapılamadı. tren savaş sırasında istasyonda kaldı.
doğu ekspresi
5 yıl kulllandım.şu hızlı tren hedesi olunca korktum.renkli yüzler,tuhaf hikayeler dinlemek istersen,kafan uçsun,istasyona varınca ayılsın istersen dumur üstüne dumur olursun bir yolculukla.bir çocuk vardı bir keresinde.yol boyunca irana nasıl gideceğinden,hayallerinden bahsetti harita üzerinde.tıp öğrencisiymiş.tren sincanda durdu. ben,inmem gerekiyordu indim.varmadan önce sincana kara kara adamlar gayet kabaca bizim huzurumuzu bozup bizim kompartmana girdi.o sırada yaşlı bir amca sincanda hızla inmeye çalışırken durmayan doğu ekspresinden,yere yığıldı.tıpta okuyan,hayalleri olan,son istasyonda inip oradan irana geçecek olan genç,inip amcaya yardım etti.ben de durağım orasıydı,pılımı pırtımı topladım,indim ve o iğrenç altın bileklikli kara kara adamlar,o çocuğun pasaportunu,tüm parasını çalmışlar,iyi niyetinden yararlanıp.hayalleri suya düştü mü yola devam etti mi bilemem.ama bu benim 5 yıl içindeki tek maceralı yolculuğum değildi o kesin.
doğuya hiç gitmediğim dönemlerde,sırf bu trene binerek doğunun nekadar batıyla alakasız ve ikinci sınıf olduğunu anlamıştım.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?