stéphane mallarmèin can yücel tarafından çevrilmiş bir şiiri.
hayır yok tenden artık; hatmedildi kitaplar.
ah! bi kaçsam! bilirim, o mest kuşlara diyar,
bir aklalmaz köpükle göklerin arasında.
bir şey tutamaz gayrı, gözlerin aynasında
yanan bahçeler bile, bu deniz kokan gönlü;
tutamaz ne geceler, ne duran o hüzünlü
boş kâğıtlar üstüne iğilmiş kandil öyle;
tutamaz o çocuğunu emziren taze bile,
gidiyoruz! kalk, gemi! yalpanı vur şöyle bir,
ve sonra al bir günâ âleme doğru demir!
ümitten onca çekmiş sıkıntı şimdi, dersin,
hayır duasına mı kanmakta mendillerin?
belki de bu direkler, fırtınalara davet,
nâçar bir gün yığılır güverteye...ne imdat,
ne görünürde ada ve ne kürek ne yelken;
ama sen geçme gine gemici türküsünden!
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?