bahçelinin puskevit tartışmalarıyla ilgili yaptığı konuşmadan bir cümledir. tamamı şu şekilde:
ben yoksul çocuklarımızın anladığı dilden konuşuyorum. pisküvit demesini de biliriz, bisküvit demesini de biliriz. ama allah bize şehide kelle dedirttirmesin.
allah bize şehide kelle dedirttirmesin
şehide kelle dedi ama
öcalan yaratığına sayın dedi ama
vatandaşa lan dedi, ananı da al git dedi ama
daha daha neler dedi ama
ilginçtir bazı insanların kafasında en ahlâklı, en dürüst, en milliyetçi!
e bizim de yemediğimiz laf, etiketlenmediğimiz bilimum sıfat kalmıyor.
öcalan yaratığına sayın dedi ama
vatandaşa lan dedi, ananı da al git dedi ama
daha daha neler dedi ama
ilginçtir bazı insanların kafasında en ahlâklı, en dürüst, en milliyetçi!
e bizim de yemediğimiz laf, etiketlenmediğimiz bilimum sıfat kalmıyor.
bahçeli; şivesiyle dalga geçilmesine, internette fenomen olacak derecede tanıtımının yapılmasına takmayacak kadar tutarlı olduğunu göstermiş ve gereken ayarı vermiştir.
son yılların en manidar ve esprili ayarıdır, helal olsun diyor şapkamı çıkartıyorum.
son yılların en manidar ve esprili ayarıdır, helal olsun diyor şapkamı çıkartıyorum.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?