bright eyes $arkısıdır..
conor oberst ’in $arkı sözü yazarken nasıl insanlıktan çıktığının bir diğer kanıtı olan $arkıdır..
sözleri:
lately i’ve been wishing i had one desire
something that would make me never want another
something that would make it so that nothing matters..
all would be clear then
but i guess i’ll have to settle for a for a few brief moments..
and watch all dissolve into a single second
and try to write it down into a perfect sonnet
or one foolish line
because that’s all that you’ll get so you’ll have to accept..
you are here and then you’re gone
but i believe that lovers should be tied together and
thrown into the ocean in the worst of weather
and left there to drown
left there to drown
in their innocence..
but as for me i’m coming to the final chapter
i read all of the pages and there is still no answer..
only all that was before i know must soon come after..
that is the only way it can be
so i stand in the sun
and i breathe with my lungs
trying to spare myself the weight of the truth
saying everything you have ever seen was just a mirror..
and you’ve spent your whole life sweating in an endless fever
and now you are laying ina bathtum full of freezing water
wishing you were a ghost.....
but once you knew a girl and you named her lover
and danced with her in kitchens through the greenest summer
but autumn came, she disappeared
you don’t remember where she said she was going to..
but you know that she is gone because she left you a song..
that you don’t want to sing..
we’re singing i believe that lovers should be chained together..
and thrown into a fire with their songs and letters..
and left there to burn in their arrogance
but as for me i’m coming to my final failure
i’ve killed myself with changes trying to make it better..
but i still ended up becoming something other than what i had planned to be..
now i believe that lovers should be draped in flowers..
and layed entwined together on a bed of clover
and left there to sleep
left there to dream of their happiness..
arka arkaya dinlenmesi gerekn bir diğer $arkı;
(bkz: haligh haligh a lie haligh)
a perfect sonnet
(bkz: perfect sünnet)
(bkz: shakespeare)
sonnet 58
that god forbid, that made me first your slave,
i should in thought control your times of pleasure,
or at your hand the account of hours to crave,
being your vassal, bound to stay your leisure!
o! let me suffer, being at your beck,
the imprisond absence of your liberty;
and patience, tame to sufferance, bide each check,
without accusing you of injury.
be where you list, your charter is so strong
that you yourself may privilege your time
to what you will; to you it doth belong
yourself to pardon of self-doing crime.
i am to wait, though waiting so be hell,
not blame your pleasure be it ill or well.
sonnet 58
that god forbid, that made me first your slave,
i should in thought control your times of pleasure,
or at your hand the account of hours to crave,
being your vassal, bound to stay your leisure!
o! let me suffer, being at your beck,
the imprisond absence of your liberty;
and patience, tame to sufferance, bide each check,
without accusing you of injury.
be where you list, your charter is so strong
that you yourself may privilege your time
to what you will; to you it doth belong
yourself to pardon of self-doing crime.
i am to wait, though waiting so be hell,
not blame your pleasure be it ill or well.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?