no woman no cry sadece "hayir kadin, aglama" anlamında anlamak en az "kadın yok , ağlamak yok" olarak anlamak kadar yanlıştır. sonuçta doğru bir ingilizce yoktur ve geniş bir şekilde anlatım yapmaktadır. yapılan şey müziktir , herkesin anlıyacağı şey kısmi olarak farklıdır. o doğru , bu doğru , siz salaksınız gibi yorumlar yapmak gereksizdir.
dip not : belkide " kadınlara hiç gerenk yok diyodur"
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?