yok artik, dedikten sonra ardindan patlatilmasi muhtemel cumle obegi.
halamin taşşağı olsa amcam olurdu
(bkz: annemin tasaklari olsa iki tane babam olurdu)
(bkz: annem babam olsa babam top olurdu)
(bkz: babam top olsa benim sonum olmazdi)
(bkz: rothkan delikanli bir erkek irki mensubudur)
(bkz: annem babam olsa babam top olurdu)
(bkz: babam top olsa benim sonum olmazdi)
(bkz: rothkan delikanli bir erkek irki mensubudur)
cümlenin aslı halamın bıyığı olsa amcam olurdu ama olsun bu da olur.illa olan halaya olacak.yazık kadına ne bıyığı ne taşşakları kaldı.
kimi halalar vardır ki hali hazırda bıyıklıdır, ama biz onlara yine de amca demeyiz. demem o ki; halamın taşşağı olsa amcam olurdu doğru bir ifadedir.
asıl sözü babamın yanında söyleyemediğim için;
ben:halamin bıyığı olsa amcam olurdu
babam:senin halanın zaten bıyığı var oğlum
ben:öeeh.
ben:halamin bıyığı olsa amcam olurdu
babam:senin halanın zaten bıyığı var oğlum
ben:öeeh.
robot süpürge
bebek maması
aptamil bebek maması
en ucuz klima fiyatları
klima fiyatları
dubai vize
sözlük scripti sütyenli atlet
bodrum escort şişli escort bursa escort görükle escort türkçe seks hikayeleri izmir escort hatay escort izmir escort ankara escort
çankaya escort maltepe escort buca escort denizli escort denizli escort çiğli escort şirinevler escort çekmeköy escort
Anadolu Yakası Escort istanbul escort
şişli escort
esenyurt escort
beylikdüzü escort
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?