brown ailesi

reddy
kari koca brown’larin ingilizce ogretmeye adanmis hayatlarini anlatan kelime denebilir.soyle ki,butun ingilizce kitaplarinda mr ve mrs brown’in karsilikli diyaloglari,ingilizce ogretme cabalari vardir.bu caba o kadar kutsal(!)dir ki,aradan gecen yillarin sonucunda artik hangi ingilizce kitabina baksak bu kari kocayi dillerini anlatmak ugruna kiclarini yirtarken gorur olmustuk.yaslanmadi mi bu cift ya?heralde demir leydi gibiler,daha kolay kolay bu tahti byrakcaklari yok..
imgoindeeperunderground
eksi isimli derginin ilk sayisinda ana sayfaya haber olup bosandiklari duyurulmustur. habere gore bayan(mrs) brown artik kocasinin evde oturup gazete okumasindan sikilmis ve bu ayrilik kararini almistir, coluk cocuk brown’lar da bu ayrilik kararini desteklemis, yillardir evde uzaktan kumandasiz tv seyretmek zorunda olmaktan biktiklarini soylemistir. baba brown (mr. brown olarak taninir kendisi) ise bu durumun ucuncu dunya ulkelerinde ingilizce ogrenmeye calisan insanlarin sosyo-ekonomik durumuna uyum saglamak icin secilmis bir yol oldugunu ve cocuklari ile esinin buna anlayis gostermesi gerektigini belirtmis.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol