you re beautiful

john maynard keynes
sozlerini cok sacma salak buldugum ama dinlemesi keyif veren hos bir sarki.

kötülenmesi üzerine edit :
türkçesi budur şarkının ve bana son derece manasız gelen yanları vardır,kötüleyenler birde türkçesini okusunlar bakalım ne değişecek

hayatım harika
aşkım saf
bir melek gördüm
bundan eminim
bana metroda gulumsedi
yanında başka bir erkek vardı
ama bunun için uykularım kaçmıycak
cunku bir planım var

guzelsin, guzelsin
guzelsin, gerçekten
yüzünü gördüm, kalabalık bir yerde
ve ne yapacagım bilmiyorum
çünkü asla seninle olamam

evet, göz göze geldik
yürüyüp giderken
yüzümden anlayabiliyordu
uçmuş oldugumu
ve sanırım onu bir daha görmem
ama son ana kadar sürecek bir an paylaştık

guzelsin, guzelsin
guzelsin, gerçekten
yüzünü gördüm, kalabalık bir yerde
ve ne yapacagım bilmiyorum
çünkü asla seninle olamam
guzelsin, guzelsin
guzelsin, gerçekten
bir yerlerde gülümseyen bir melek olmalı
benim seninle olmam gerektiğini düşünen
ama gerçekle yüzleşme zamanı geldi
asla seninle olamam


ne demek lan bir planım var "sen güzelsin demek" anlayan anlatsın lütfen..
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol