bazır yabancı şarkılar vardır. ingilizcesi benim gibi çok çok iyi olmayan insanların kıçından uydurmak diye tabir ettiğimiz eylem yardımıyla , kendisine göre yorumlar çıkarttığı mesela scorpions grubunun the wind of change şarkısını bir çok insan aşk şarkısı olarak bilmişizdir. sevmişizdir bir dönem. kız veya erkek arkadaşımızdan ayrılıp bu şarkı ile hüzünlenmişizdir. aslen bu şarkının aşkla bir alakası yoktur.
işte bu şarkıda benim için böyle bi şarkıdır. çok ama çok severim. sözlerini çok fazla anlamazdım eskiden. artık anlamamak için korkarak dinliyorum. anlamayım sözlerini bilmeyeyim. bilmeyeyimde bende ki haliyle kalsın diye düşündüğüm bi şarkıdır bu şarkı.
joker gibidir. ne zaman istersen , hangi ruh halinde olursan , çok ama çok iyi gider bu şarkı. bırakıyorum öyle kalsın. çok merak etsem bile asla sözlerine bakmayacağım ve bendeki yeriyle kalacak olacan bir şarkıdır.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?