kuran i kerim’in 4. nisa süresinin 46.ayetinde geçen arapça kelimedir.
yahûdilerden öyleleri var ki, kelimeleri yerlerinden kaydırıyorlar. dillerini eğip bükerek ve dini taşlayarak: "işittik ve isyân ettik", "dinle, dinlemez olası" ve: "râ’inâ" diyorlar(56). eğer onlar: "işittik ve itâ’at ettik", "dinle ve bize bak!" (unzurna) deselerdi, elbette kendileri için daha iyi olurdu. fakat allâh, inkârlarından dolayı onları la’netlemiştir, pek az inanırlar.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?