ibranicenin arapça "ha" "mim" "dal" harflerine tekabül eden tevratta muharrefleştirilen isim. ilimcilere göre bu isim ahmed ve muhammed olarak tefsirleştirilmektedir. çünkü muharref olan ve homojen olamayan bir dinde ve kitabında allah’ın ismini tüm uluslara duyuracağını bildirmektedir.
tanakh’ın hagay kitabının 2. ayeti 6-7’de şu şekilde bildirmekte;
her şeye egemen rab diyor ki;
kısa zamanda birkez daha yeri, göğü, denizi karayı sarsacağım.
bütün milletlerin himada’sı gelecek.
ve bu mabedi şanla şerefle dolduracağım.
aynı bildirim tanakh’ın yeşaya(işaya) kitabının 42. ayetinin 1. kısımında şu şekildedir:
"işte kendisine destek olduğum, gönlümün hoşnut olduğu seçtiğim kulum!
adaleti uluslara ulaştıracak.
bağırıp çağırmayacak.
sokakta sesini yükseltmeyecek.
ezilmiş kamışı kırmayacak.
tüten fitili söndürmeyecek.
adaleti sadakatle ulaştıracak.
yeryüzünde adaleti sağlayana dek umudunu, cesaretini yitirmeyecek.
kıyı halkları onun yasasına umut bağlayacak."
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?