çaykovski, ilk önemli senfonik eseri olan bu fantezi uvertürü, rus beşleri adlı grubun lideri olan balakirevin öğüdü ve öngördüğü plan üzerine, 1869da yazdı. belçikalı soprano desirée arot ile sonu düş kırıklığıyla biten aşkın umutsuzluğuyla 29 yaşındaki peter ilyiç çaykovski, konuyu shakespearein aynı isimli trajedisinden alarak, büyük bir duygusallıkla bestelemiş, ancak 16 mart 1870te moskovadaki ilk seslendirilişi müzikseverlerce iyi karşılanmamıştı.
ikinci versiyon da 1871de önce berlinde yayımlandı ve ertesi yıl 17 şubat 1872de st. petersburgda ilk kez seslendirildi ve pek ilgi görmedi. bunun üzerine eseriyle 10 yıl daha uğraşan besteci, 10 eylül 1880de ona bugün çalınan şeklini vermiş, ancak opus numarasını belirlememiştir.
bu arada kendi de shakespearein kral leari için sahne müziği bestelemiş olan balakirevin öğütlerine (mektuplarında belirttiği gibi) tam uymamış, eserde kendi istediği düzeltmeleri yapmıştı. bu üçüncü versiyon ilk kez 1 mayıs 1886da tifliste çalındı.
önceleri viyanada hans richter, pariste jules pasteloup gibi ünlü şeflerin önayak oldukları konserlerde başarı kazanamayan, fakat zamanla sevilen eserde, 1840larda temeli liszt tarafından atılan senfonik şiir geleneğine uyulmuş; ancak trajedi bütünüyle alınmayıp önemli karakterler sembolize edilmiştir.
fantezi uvertürün pek ağır olmayan, ortak hızdaki (andante non tanto quasi) törensel girişi rahip lorenzoyu simgeleyen ciddi temayla başlar. bunu izleyen canlı bölme şen ve ılımlı (allegro giusto) tempoda iki düşman aile montegu ile kapuletlerin düellosunu anlatır.
sert akorlar düelloyu, zillerle elde edilen ani vuruşlar kılıçların çarpışmasını gergin bir havada yansıtır. daha sonra iki sevgilinin, romeo ve jülyetin aşk teması korno ve fagotların eşliğinde, özellikle ingiliz kornosunun ve sürdinli viyolaların duyurduğu zarif ve ateşli ezgiyle orkestrada duygulu bir şarkıya dönüşür.
ancak fagot, gelecekteki felaketi haber verir gibidir. rahip lorenzonun teması ve düşman ailelerin kindar çarpışması tekrar belirir. iki sevgilinin tradejisi ağır ve hüzünlü bir havayla (moderato assai) duyulurken, çaykovskinin burada dinleyiciyi daha da çok etkileyebilmek için kullandığı, kaderin darbelerini anımsatan güçlü timpani vuruşları arasında ölüme, mutsuz sona ulaşır.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?