ingiliz dili muziginin en muthis orneklerinden biridir kanimca, klasiklerdendir. ilk soyleyen kimdir bilinmez ama benim gibi dusunen onlarca sarkici- cat stevens, barry white, lenny kravitz, tom jones vs...- bu sarkiyi yorumlamistir.
ain t no sunshine when she s gone
o yokken gun isigi da yok anlamina gelir...
özellikle michael jacksondan dinlenilmesi farz olan güzel şarkı.
aint no sunshine when shes gone
its not warm when shes away
aint no sunshine when shes gone
and shes always gone too long
anytime she goes away
wonder this time where shes gone
wonder if shes gone to stay
aint no sunshine when shes gone
and this house just aint no home
anytime she goes away
and i know, i know, i know, i know, i know
i know, i know, i know, i know
i know, i know, i know
i know, i know, i know, i know
hey, i ought to leave the yound thing alone
but aint no sunshine when shes gone,
only darkness everyday
aint no sunshine when shes gone
and this house just aint no home anytime
she goes away
aint no sunshine when shes gone
its not warm when shes away
aint no sunshine when shes gone
and shes always gone too long
anytime she goes away
wonder this time where shes gone
wonder if shes gone to stay
aint no sunshine when shes gone
and this house just aint no home
anytime she goes away
and i know, i know, i know, i know, i know
i know, i know, i know, i know
i know, i know, i know
i know, i know, i know, i know
hey, i ought to leave the yound thing alone
but aint no sunshine when shes gone,
only darkness everyday
aint no sunshine when shes gone
and this house just aint no home anytime
she goes away
lenny kravitz’in yorumladigi versiyon bir dinlendi mi playlist kor oluyor, hep o sarki caliyor. neden acaba?
asim can gunduzun kendi yorumuyla bi garip turkcele$tirdigi $arkidir.
(bkz: ain t no sunshine)
(bkz: cat stevens)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?