alistim hasretine don desen donemem ki...
misrasiyla devam eden bir tango tarzi sarkidir.
bu sarki hep timur selcukun seslendirisiyle yazarinizin! hafizasina naksedilmistir.. gercekten bu sanatciya ait bir sarki midir?burada bir bilinmezlik olsa bile ki (arastirmalar devam etmektedir) ayrica onemli de degildir...bu sarkinin sozleri hasreti cekilen her turlu varlik icin mukemmel bir uygunluk icermektedir.
seni uzaktan sevmek aşkların en güzeli
deniz seki tarafından da seslendirilen gerçekten anlamlı sözlere sahip olan şarkıdır..şarkının orjinal adı sensiz saadettir..ve sözleri;
sensiz saadet neymiş
tatmadım bilemem ki
alnımın yazısıydı
ne yapsam silemem ki
seni uzaktan sevmek
aşkların en güzeli
alıştım hasretine
gel desen gelemem ki
sensiz saadet neymiş
tatmadım bilemem ki
alnımın yazısıydı
ne yapsam silemem ki
seni uzaktan sevmek
aşkların en güzeli
alıştım hasretine
gel desen gelemem ki
başka çare kalmadığında en teselli edebilecek teselli cümlesidir...
(bkz: sensiz saadet neymi$)
gufte ve bestesi yasar guvenire ait, en son deniz seki tarafindan soylenmis guzel sarki.
fazla yakınlaşınca cılkı çıkan ilişkilerde yapılması gereken eylem ve söylenesi söz.
(bkz: fazla muhabbet tez ayrılık getirir)
(bkz: fazla muhabbet tez ayrılık getirir)
platonik bir cümle
ümitlerin tükenmesinden, çaresizlikten söylenmiştir,yalan dolandır, acıdan başka bi şey getirmez..
yanyana olduğunuzda anlaşamadığınız, yanınızda yokken ise hep özlediğiniz kişiye sarfedilebilecek en güzel cümle.
-mehmet galiba bu ilişki bitiyor ayrılalım.
-tamam şukufe.zaten seni uzaktan sevmek aşkların en güzeli.
-siktir lan.
-tamam şukufe.zaten seni uzaktan sevmek aşkların en güzeli.
-siktir lan.
işte bir züğürt tesellisiyle daha karşı karşıyayız sayın seyirciler.
aklım, havsalam almıyor, birini uzaktan sevmek nasıl aşkların en güzeli olabilir? ha siz birlikteyken mutlu değilsinizdir, tabiri caizse kedi köpek gibi didişiyorsunuzdur ama birbirinizden uzaktayken değerinizi anlıyorsunuzdur, hah işte o aşkların en güzeli demek değil. sizin ilişkinizde bir yamukluk var demek.
ama sorarsan ki "aşkların en güzeli nedir?", "orda dur!" derim. "ne bileyim kardeşim?!" diye terslerim. "platonik aşk, aşkların en güzeli değildir ama ondan emin gibiyim." diye ortamı yumuşatmaya çalışırım. eğer keyfim yerindeyse, " gel bak şu ilerde hoş bir kafe var, sana kahve ısmarlayayım." deyerekten dikkatini başka noktalara çekmeye çalışırım.
maksat kalpler kırılmasın.
aklım, havsalam almıyor, birini uzaktan sevmek nasıl aşkların en güzeli olabilir? ha siz birlikteyken mutlu değilsinizdir, tabiri caizse kedi köpek gibi didişiyorsunuzdur ama birbirinizden uzaktayken değerinizi anlıyorsunuzdur, hah işte o aşkların en güzeli demek değil. sizin ilişkinizde bir yamukluk var demek.
ama sorarsan ki "aşkların en güzeli nedir?", "orda dur!" derim. "ne bileyim kardeşim?!" diye terslerim. "platonik aşk, aşkların en güzeli değildir ama ondan emin gibiyim." diye ortamı yumuşatmaya çalışırım. eğer keyfim yerindeyse, " gel bak şu ilerde hoş bir kafe var, sana kahve ısmarlayayım." deyerekten dikkatini başka noktalara çekmeye çalışırım.
maksat kalpler kırılmasın.
allah belasını versin böyle bir zihniyetin.
http://tinyurl.com/7vd9kfl adresinden nefis bir yorumuna ulaşabileceğiniz hüzünlü eser.
benden uzak dur demenin en sevimli yolu olsa gerek
bazı aşklar var.
gerçekten yanyanayken olmuyor.
ama uzakta oldu mu her şey daha güzel olabiliyor.
ancak bir de imkansız aşk var.ne kadar yanı başında olsa da çok ama çok uzaklardadır o... sonra elinden gelmez bir şey. avutursun kendini. onu uzaktan sevmek en güzeli diye...
ne demiş şair:
gelecek birisi güzeldir
gelince güzel değil
hele gelmişse çirkin
gerçekten yanyanayken olmuyor.
ama uzakta oldu mu her şey daha güzel olabiliyor.
ancak bir de imkansız aşk var.ne kadar yanı başında olsa da çok ama çok uzaklardadır o... sonra elinden gelmez bir şey. avutursun kendini. onu uzaktan sevmek en güzeli diye...
ne demiş şair:
gelecek birisi güzeldir
gelince güzel değil
hele gelmişse çirkin
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?