una burla riuscita

tayfa75
italo svevo’ nun dilimize kötü bir şaka adı ile çevrilmiş olan romanı.

"kırk yıl önce bir roman yazmışsınız, kırk yıldır yayınlatamamışsınız romanınızı. birden bir gelse ve önemli bir yayınevinin kitabınızı yayınlamak istediğini söylese ne yapardınız? bunun ’kötü bir şaka’ olabileceğinden kuşkulanır mıydınız, yoksa hiç düşünmeden tuzağa mı düşerdiniz? james joyce’ un gözde yazarı italo svevo, kendi yazarlık yaşamının düşkırıklıklarından izler de taşıyan kötü bir şaka’ da, yazar mario samigli’ nin başına gelen trajikomik olaydan yola çıkarak görünüşte hafif ve eğlenceli, ama derin çağrışımlar içeren bir konuya el atıyor. kötü bir şaka, ilk kez 1926 da, yazarın ünlü romanı zeno nun bilinci’ nden birkaç yıl sonra yayınlandığında, joyce tarafından büyük bir övgüyle karşılanmıştı. italyan psikolojik romanının öncüsüve çağdaş italyan edebiyatının en seçkin adlarından biri olan svevo’ dan yalnızca okurlara değil, yazarlara da küçük, ama anlamlı bir armağan."
tayfa75
bir kuş kurşun yarası almış. kalan son kuvvetini, büyük bir patlamayla vurulduğu yerden uçarak uzaklaşmaya harcamış. uça uça karanlık bir ormanın tam ortasına varmış, orada son nefesini verirken şöyle mırıldanmış:"kurtuldum." (sayfa 80)

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol