111. âşıklık, ister o cihetten olsun, ister bu cihetten... âkıbet bizim için o tarafa kılavuzdur.
112. aşkı şerh etmek ve anlatmak için ne söylersem söyliyeyim... asıl aşka gelince o sözlerden mahcup olurum.
113. dilin tefsiri gerçi pek aydınlatıcıdır, fakat dile düşmeyen aşk daha aydındır.
114. çünkü kalem, yazmada koşup durmaktadır, ama aşk bahsine gelince; çatlar, âciz kalır.
115. aşkın şerhinde akıl, çamura saplanmış eşek gibi yattı kaldı. aşkı , âşıklığı yine aşk şerh etti.
116. güneşin vucuduna delil, yine güneştir. sana delil lâzımsa güneşten yüz çevirme.
117. gerçi gölgede güneşin varlığından bir nişan verir, fakat asıl güneş her an can nuru bahşeyler.
118. gölge sana gece misali gibi uyku getirir. ama güneş doğuverince ay yarılır (nuru görünmez olur).
119. zaten cihanda güneş gibi misli bulunmaz bir şey yoktur. baki olan can güneşi öyle bir güneştir ki, asla gurub etmez.
120. güneş, gerçi tektir, fakat onun mislini tasvir etmek mümkündür.
devamı için:
(bkz: mesnevi 121 130)
mesnevi 111 120
robot süpürge
bebek maması
aptamil bebek maması
en ucuz klima fiyatları
klima fiyatları
dubai vize
sözlük scripti sütyenli atlet
ankara escort eryaman escort şişli escort bursa escort görükle escort türkçe seks hikayeleri izmir escort sakarya escort hatay escort izmir escort ankara escort
çankaya escort maltepe escort buca escort denizli escort denizli escort çiğli escort şirinevler escort çekmeköy escort
Anadolu Yakası Escort istanbul escort
şişli escort
esenyurt escort
beylikdüzü escort istanbul escort
istanbul escort
beylikdüzü escort
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?