1994 tarihli darkthrone albümü transilvanian hungerdan...
ien gammel ask - hang en naskald gubbe,
under en svart himmel - hvorfra regnet fosset ned.
ingen for dithen - for a hugge liket ned,
for ingen kunne vite - hrorhen hengingen fant sted
ensom mann han var - da han dro til valfars plass,
han ankom iført brynje - til et storslått grimt palass.
tusen år var gatt - siden forrige mann kom dit.
de gråt av dyster glede - da en sønn kom endelig.
nor for det trolske gapet - var en tåkeheim dypt ned.
rekker av nors sínner - vandret dithen nor og ned.
ingen manglet grav - og ingen manglet sønner,
for de for av elle og sott - dit til kuldeheimens senger.
kun få av vaktens barn - kom til farens rike rad,
for listig svik blant dem - førte flestemann dypt ned.
dog kan man híre sangen - hver en hedensk gammel høytid
for ja enna festes det - blant de trofste ods sønner.
i en hall med flesk og mjíd
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?