bir lisanı mahvetmek doğrultusunda atılan adımlardan biridir. ingilizcenin ve diğer dünya dillerinin türkçeye nüfuz ederek, yavaş yavaş bambaşka , melez bir dile döüşmesinin kanıtıdır. kültürlerin asimile olduğunun göstergesidir. insanların kafalarının karışık olduğunun ve kendi kültürel kimlikleri ile çelişkide olduklarının belirtisidir.
edit: bu durum sadece türkçe için değil, ingilizcenin asimile etmeye çalıştığı tüm diller ile ilgilidir.
ç harfinin ch şeklinde yazılması
örnek olarak:
çilek- chilek
çok-chok
çilek- chilek
çok-chok
ozentilikten baska bi sey degildir..
(bkz: ş harfinin sh olarak yazılması)yla aynı sorundur
internet adreslerinde veya cogu forum tarzi sitelerde ç harfinin kullanilamamasi sonucu onun ç oldugunu vurgulamak icin yapilir. aslinda amac budur, ama bunu artistlik icin yapanlar da mevcuttur.
gechen chichek almaya gittiğimde orada da böyle bir olayla karshılashtım. ne kadar ayıpladım language i mahvediyorlar diye. shame you yani teenler.
gunumuzda kendini cool hiseeden bazi arkadaslarimizin kullandiklari guzel turkcemizi bozan hareketleridir. amerikan hayranligindan baska birsey degildir.
(bkz: turkcenin yozlasmasi)
(bkz: bye bye turkce)
(bkz: turkcenin yozlasmasi)
(bkz: bye bye turkce)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?