hangi albümü olduğunu bilmiyorum ancak madonna nın en güzel şarkılarından birisidir. melodisi alır götürür.
copy paste ingilizcesi şöyledir.
despair, regret, and tenderness
is what i feel for you
i loved you from the very start
what else could i do
you read my mind, you made me cry
time stood still
and now i know the reasons why
time stood still.
maybe youre the next best thing to happen
all the things we might have been
a flame becomes a fading light
that burns inside my heart
and like a castle in the sand
it had to fall apart
you made me laugh, you gave me hope
its over now
our happiness went up in smoke
its over now.
türkçe çevirisi tarafımca :
senin için hissettiklerim
çaresizlik, pişmanlık ve hassasiyet.
seni en başından beri sevdim;
başka ne yapabilirdim ki.
zihnimi okudun, beni ağlattın.
zaman durdu.
şimdi sebeplerini biliyorum ve
zaman durdu.
belki de sen tüm yaşadıklarımızın içinde
en iyisisin.
kalbimin içinde yanan bir alev,
cılız bir ışığa dönüşür.
ve kumdan bir kale...
toz olmak zorundaydı.
beni güldürdün, bana umut verdin.
ve şimdi sona erdi.
mutluluğumuz bir duman gibi kayboldu.
ve şimdi sona erdi.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?