sercovi

muque
"o gönül, papatyaların bezdiriciliğiyle yayılmış, güzel mahlukat enerjisiyle coşmuş, boş ve sıcak saatlerle aşık olmuştur.
işte tam o vakitlerde yaraların üstündeki bantlara dikkat edilmeli. -açmayınız o bantları, bakmayın o bandın üstündeki gülümseyen küçük çocuğa; hava aldıkça pörsüyor yara. pek nadiren yeni deri geliyor üstüne; bu riske girmeyin!- dönüp bakınca “tüüh” dediğiniz pek çok “güzellik” için boynunuz ağrıyabilir. öylece kalakalırsınız boynunuz arkada. "

böyle de kelime cambazı.

kaynak;
(bkz: deccal fanzin)
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol