kaynak dildeki bir metnin hedef dile çevrilmesi işlemi. bunu yaparken "yabancılaştırma" ( foreignizing ) ve "yerelleştirme" ( domesticating ) yöntemlerinden biri ya da ikisinin makul karışımı kullanılır. çevirmenin yabancı dili iyi bilmesi kadar kendi ana diline de hakim olması çevirinin kalitesini yükseltir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?