kesmeşekerin kum albümünden söz ve müziği cenk tanere ait bir parça..
uzundur ömür meraklanma 
mühimdir yalnızlık telaşlanma 
saatler geri yavaşlama 
sayfalar sarı bi zamanlar genç olsan da 
yaşamdan yaralı hayvan gibi 
insafa gelmeyen sahip gibi 
duygular saygılar eşyalardan sonra 
yazılmış suya bi zamanlar aşk olsan da 
ne zaman gitti tren 
bir ben kaldım bir de gölgem 
saatim mi geri kalmış bilmem 
ne zaman gitti tren 
bir rüzgara kapıldık biz 
yelkenler delik deşik 
acıktık bir anda acıya 
bir rüzgara kapıldık biz 
ne sen anladın ne ben öğrendim 
ön sözler gereksizmiş geç bildim 
okuduk yine de gençmişiz işte 
öylesizliğin daha güzelmiş öylece 
bir kısa film hayattan kalan 
oyuncu olsan yönetmen olsan 
gördüklerini unutmuş olsan 
yaşamak bazen sabır ister
ne zaman gitti tren 
bir ben kaldım bir de gölgem 
saatim mi geri kalmış bilmem
ne zaman gitti tren
bir rüzgara kapıldık biz 
yelkenler delik deşik 
acıktık bir anda acıya 
bir rüzgara kapıldık biz
                    ne zaman gitti tren
+ne zaman gitti tren
-vallaha bi 10 dakka oldu bea abi
+treni takip et
-ebenin amiyla mi ?
                    
    -vallaha bi 10 dakka oldu bea abi
+treni takip et
-ebenin amiyla mi ?
kesmeşeker in en sevdiğim şarkısı...ne zaman gitti tren,saatim mi geri kalmış bilmem...laylaylooomm...
                    
    (bkz: ohooo uyuyon sen uyuyon)
                    
    "memlekette öküzler olduğu sürece bu sorunun cevabi her zaman vardir." $eklinde de yorumlanabilinir.
                    
    sorulan kişinin her an yanlıs anlama riski olan sorudur eger kisi bide yanlıs anlamaya musait bir ökuz bunyesine sahipse sizi bir dahaki trenin altına atabilir tren tarafından çignene bilir ve hata can bile verebilirsiniz bu sebeple tehlikeli yerlerde ters muhabbetten kaçınalım derim
                    
    eski türk filmlerinden fırlamış bir şarkı sanki. hüzün de sevinç de saf, hem derin hem sakin... öyle bir şarkı...
                    
    neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

