evrenkent

maliyeci
oktay sinanoglu’nun yurtsever yapisina saygi duymama ragmen,bu kelime ile cuvalladigini soylemeliyim.bir kere yabanci olmasin diye birebir ceviri yapmistir.nerede kaldi oz kulturumuz,boyle yapmak demek turkce de bunu karsilayan bir kelime yok demektir ve bu da bir hakarettir turkceye.yuksek okul de,medrese de,ama niye ceviri yapiyorsun.
leyla zina
turkiye’deki universitelere ’universite’ demek icin 1000 sahit gerekttigi icin ’yuksek lise’ formatina gore ayar verilmis bir alternatif isim,cisim, resim..
xerxes
oktay sinanoğlu hocanın, "üniversite" kelimesi yerine bulduğu türkçe kelime. ama günümüz koşullarında bu kelimenin yaygın olarak kullanılacağına pek inanmıyorum. zira millet artık "üniversite" kelimesine alışmıştır. çünkü "evrenkent" kelimesi üniversite kelimesinin yanında abes duruyor...
hikemi
evrenkent: evren hakkındaki bilgilerin öğretildiği, araştırıldığı kurum. oktay sinanoğlu türetmiştir ve muhtemelen anlamı evrensellikten (universe, universe + city değil yâni) esinlenmiştir. kendisine buradan teşekkürlerimi sunuyorum. sağ olsun.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol