altın ışık manasında olan eski uygur metinlerindendir. eserde bir şehzadenin hali anlatılır ki enteresandır. pars açlıktan öldü ölecek, bizim şehzade aşırı iyi yüreklidir. kendini parsın ölmemesi için ona yem eder. o şehzadenin ruhu çağımıza neler olurdu acep? neyse sonra anlıyoruz ki bu şehzade buda'ymış. eser budizmin ilkelerini yansıtır. beşbalık'lı uygur bilgini singku seli tutung, 10. yüzyılın birinci yarısında çince'den uygurca'ya çevirmiştir. edebiyat fakültelerinde öğrencileri baydıran bir eserdir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?